ويكيبيديا

    "لأكتشف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para descobrir
        
    • para saber
        
    • para perceber
        
    • para ver
        
    • e descobrir
        
    • tentar descobrir
        
    • a perceber
        
    • e descobri
        
    Tive que tomar três chávenas de chá de camomila para descobrir isso. Open Subtitles إضطررت لشرب ثلاثة أقداح شاي البابونج لأكتشف تلك المعلومات. مما يذكّرني.
    Há 50 anos o meu pai era médico aqui. Vim para descobrir o que ele andava a fazer. Open Subtitles منذ خمسون عاماً لقد كان والدى طبيب هنا ، لقد أتيت لأكتشف ما كان يقوم به
    Chamam-lhe a super-nota, e estou aqui para descobrir quem o fez. Open Subtitles يطلق عليها الورقه الفائقه وأنا فى البلده لأكتشف من فعلها
    Não deu para ter certeza e não quis ficar para saber. Open Subtitles لا أعرف , لم يكن الأمر حاسماً ولم أبقي لأكتشف
    - Quanto tempo é que precisaste para perceber isso? - Disse o mesmo o ano passado. Open Subtitles كم استغرق منك من االوقت لتكتشف هذا تقابلنا لأكتشف هذا العام الماضى
    Estou a pensar que talvez devesse tê-los deixado faze-lo quando voltei para ver o que descobriam, porque por muito doloroso que isso pudesse ser, não poderia ser tão doloroso como não saber nada. Open Subtitles من الممكن أن أدعهم يُمسكوا بي عندما أعود لأكتشف ما يستطيعوا أن يفعلوا لأنه مهما كان مقدار الألم الناجم عن هذا
    Decidi encontrar-me com outros como eu e descobrir. TED لذا قررت أن ألتقي بأشخاص مثلي لأكتشف السر.
    Esta manhã soube, exactamente, quem era. Eu... Passei 32 anos a tentar descobrir. Open Subtitles هذا الصباح كنت اعلم تماماً من كنت امضيت 32 عاماً لأكتشف ذاتي
    Dissecava os cérebros doentes de gorilas para descobrir os erros. Open Subtitles أنا يجب أن أُشرح الأدمغة المريضة لأكتشف ما حصل من خطأ للغوريلات
    Que estava falido e que partilhava o quarto com 12 pessoas desconhecidas... apenas para descobrir... que estava falido e que partilhava o quarto com 12 pessoas desconhecidas. Open Subtitles لقد كنتُ مفلساً وأشارك 12 شخصاُ لم أعرفهم في غرفة واحده لأكتشف عندها أني كنتُ مفلساً وأشارك 12 شخصاً لم أعرفهم في غرفة واحده
    Envolvi-me com ele para descobrir tudo sobre a Carla. Open Subtitles لقد تورطت معه لأكتشف حقيقة ما حدث "لكارلا".
    Julguei estar em casa tantas vezes só para descobrir que era a mãe num outro mundo. Open Subtitles لقد ظننت أنني قد عدت لمنزلي للعديد جداً من المرات فقط لأكتشف أنكي كنتي أنتي على عالم آخر
    Talvez ela possa, talvez não, mas eu não estou pronta para descobrir. Open Subtitles , ربما تستطيع وربما لا ولكني لست مستعدة لأكتشف ذلك
    Levei uma eternidade para descobrir como é que o fez. Open Subtitles لقد أخذ الأمر مني وقتا لأكتشف كيف أنت نجحت في تحقيق ذلك
    Depois um ano de felicidade casada, e depois um ano de espera para descobrir se quero mesmo ter filhos dele. Open Subtitles و بعدها سنة مباركة معه و بعدها يجب أن أنتظر سنة لأكتشف إذا كنت أريد أن أنجب أطفالاً منه
    para descobrir como lhe vou dizer que ela vai morrer esta noite. Open Subtitles لأكتشف بأي طريقة سأخبرها بأنها ستموت الليلة
    O suficiente para saber coisas sobre si e contar aos meus amigos no Chronicle. Open Subtitles طويلة بما فيه الكفاية لأكتشف الأشياء عنك قد أخبر أصدقائي في السجل
    "Vamos tentar uma vez com uma mulher para saber o que maravilha tanto esses tipos 'heteros'. Open Subtitles سأعيد الكرّة مع امرأة لأكتشف ما يتذمر بشأنه أولئك الأسوياء.
    Viajei até à loucura para perceber isso. O mesmo sucederá consigo. Open Subtitles قاسيت الجنون لأكتشف هذا، وسيحدث معك نفس الشيء.
    Bem, nem a sua irmã. Por isso fui contratada, para ver se mais alguém está envolvido. Open Subtitles لهذا أستأجرتنى لأكتشف أذاكانهناكأحد متورطبالأمر.
    Agora vou ter uma conversa com o Detective Wilden e descobrir porque é que ainda não encontraram o Toby. Open Subtitles .. و الآن سـ "سأذهب للتكلم مع المحقق "ويلدن لأكتشف لماذا لم يحددوا مكان "توبي" حتى الآن
    Bem, ainda estou a tentar descobrir como é que ela lá chegou, não tinha chaves do carro, a patrulha verificou o estacionamento ao redor da cena do crime, não encontraram um carro que poderia ser dela, então deve ter apanhado boleia. Open Subtitles أن لا زلت أحاول لأكتشف .. كيف هي حتى وصلت الى هناك
    Levei 160 km a perceber que, no meu coração, dentro de mim, eu tinha-me tornado prisioneiro. TED استغرق منّي الأمر 100 ميل لأكتشف أنه في قلبي، في داخلي، أصبحت سجينا.
    Após a queda do meteoro, acordei e descobri que tenho um poder novo. Open Subtitles حسن بعد سقوط النيزك استيقظت لأكتشف أن لدي قدره جديده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد