É maravilhoso poder conhecer os meus netos há tanto tempo perdidos. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن اقابل أحفادي الضائعين من وقت طويل |
É maravilhoso estar aqui para falar sobre a minha jornada, falar sobre a cadeira de rodas e a liberdade que ela me trouxe. | TED | أنه لأمر رائع أن أكون هنا للتحدث عن رحلتي، للحديث عن الكرسي المتحرك والحرية التي إكتسبتها منه |
Mas é maravilhoso estar nas montanhas. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن يترك المدينة وتكون في الجبال. |
Mr Bragin,é tão bom vê-lo de volta hospital ao hospital. | Open Subtitles | سيد "براغن"، إنه لأمر رائع رؤيتك تعود إلى المستشفى. |
É muito bom poder sair de casa. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع الخُرُوج من البيتَ. |
E fantástico que se deem tão bem juntos porque têm muito em comum. | Open Subtitles | يجب أن أقول إنه لأمر رائع أن كنت تحصل على ما يرام لأن لديك الكثير من القواسم المشتركة. |
É incrível o que um pouco de honestidade e algumas memórias podem trazer. | Open Subtitles | حسناً انه لأمر رائع ماتفعله الصراحه، والقليل من الذكريات، صحيح |
É maravilhoso andarmos ao nosso ritmo e... | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن تذهب لوحدك وبالسرعة التي تشاء |
É algo maravilhoso querer construir escolas, hospitais e parques. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن نرغب ببناء, المدارس و المستشفيات و الحدائق |
É maravilhoso estar aqui a homenagear alguém que se dedicou inteiramente a tratar dos outros. | Open Subtitles | أنه لأمر رائع أن أكون هنا لتكريم الشخص الذي كرس نفسه تماماً لـِرعاية الآخرين |
- É maravilhoso ver-te novamente. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع رُؤيتك ثانيةً، بيبي. |
Pois eu acho maravilhoso, a sério. | Open Subtitles | في الواقع, أعتقد أنه لأمر رائع, بصراحة |
É maravilhoso ver os jovens a ajudar. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن يأتي الشباب لمساعدتنا |
É maravilhoso ter a tua companhia esta noite. | Open Subtitles | إنّه لأمر رائع إستضافتك اللّيلة |
É maravilhoso o que fez pela Clara, Senhor Koller. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع مافعلته لكلارا ياسيد كولر |
É maravilhoso pensar que os dinossauros, do tamanho de casas, embrenhando-se por florestas como esta, a pastarem em pequenos fragmentos de erva. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن نفكر أن الديناصورات التي بحجم المنازل كانوا يدوسون خلال الغابات مثل هذه، ويتغذون على رقع صغيرة من العشب، |
É tão bom ver-vos. | Open Subtitles | أنه لأمر رائع أن أراكم يا رفاق. حسناً, تعالو لنجلس. |
É tão bom estar de volta! | Open Subtitles | - هو صباح. إنه لأمر رائع لذا أن يكون خلفيا. |
É tão bom estar de volta. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن أعود مجدداً ... أكاد لا أصدق هذه الأمور التي تحدث |
Já faz um tempão, e é muito bom te ver. | Open Subtitles | كان وقت طويل، وإنه لأمر رائع رؤيتك |
O que é que a avó diz? "Eu estou no paraíso e é fantástico. | TED | ماذا قالت الجدة؟ وتقول : "أنا في السماء وإنه لأمر رائع. |
É... incrível, não? | Open Subtitles | أجل , إنه لأمر رائع , صحيح ؟ ممممهمم |
É bom estar vivo. Obrigado por me deixarem compartilhar. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أَنْ أكُونَ حيّاً شكراً لسماحكم لى بالمشاركة |