ويكيبيديا

    "لأنام" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para a cama
        
    • para dormir
        
    • dormiria
        
    • deitar-me
        
    • a dormir
        
    • Dormi
        
    • deitar
        
    Bem, vou para a cama. Gostei de conhecer-te. Open Subtitles . حسنا ً، أَنا ذاهبة لأنام . سعيدة بلقائك
    De facto, Fada Madrinha, ia para a cama. Open Subtitles في الواقع أيتها الجدة الساحرة سأذهب لأنام
    Ninguém me ia dar trabalho, ou comida, ou um lugar para dormir. Open Subtitles لا أحد يريد توظيفيّ أو إعطائيّ طعام أو مكان لأنام حتى.
    Terei muito tempo para dormir quando me desligarem desta merda. Open Subtitles لدى الكثير من الوقت لأنام عندما تنزع منى كل تلك الأشياء
    Porque se um paciente morresse por uma má decisão minha, não dormiria tão bem. Open Subtitles حقاً؟ , لأن لو أن هناك مريضاً مات بسبب سوء قراراتي لم أكن لأنام جيداً
    É muito gentil da sua parte, mas acho que vou sair e deitar-me. Open Subtitles , أنت عطوف جداً . لكن أعتقد أنني سأذهب لأنام
    Ele dava-me banho com molho de churrasco e punha-me a dormir com uma maçã na boca. Open Subtitles كان يغسلني بصلصة للشواء، ويضعني لأنام وتفّاحة في فمي.
    Eu lembro-me quando me expulsaram da cozinha. Dormi no celeiro todo o inverno. Open Subtitles أتذكر عندما تسببت بنقلي من الكوخ لأنام في الحظيرة في الشتاء
    Eu pagaria uma boa massa para me deitar com ela. Open Subtitles أود أن ادفع مال كثير لأنام معها.
    - Vou para a cama. Open Subtitles ماذا تفعل ؟ ـ كنت ذاهباً لأنام
    Eu faço seja o que for... mesmo... para ir para a cama com vocês as duas. Open Subtitles سأفعل أي شيء أي شيء لأنام معكم
    Gostei disso, mas vou para a cama. Open Subtitles اقدر أهمية الأمر "ASH" سـأذهب لأنام "ASH"
    Não, não, não! Só precisava de algo para dormir. Brooke... Open Subtitles ماذا ، لا ، لا ، لا ، فقد أردت شيئاً لأنام فيه و حسب
    Todas as mães queriam que eu casasse com as suas filhas porque eu era um médico, e eu usei isso para dormir com todas essas mães. Open Subtitles كل أم تريد مني الزواج من ابنتها لأنني كنت طبيباً وقد استخدمت كل هذا لأنام مع كل تلك الأمهات
    O carro é o meu seguro de vida... quando eu fizer asneiras e perder o meu emprego e o meu apartamento vou precisar de um sitio para dormir. Open Subtitles السيارة عبارة عن شبكة أماني عندما أفقد عملي وشقتي، سأحتاج إلى مكان لأنام فيه
    Não dormiria se fosse a si. Eles não são alimentados há alguns dias. Open Subtitles لم أك لأنام لو كنت مكانك لم يتمّ إطعامهم منذ أيام
    Eu não dormiria com alguém tão depressa. Open Subtitles ماكنت لأنام مع شخص بتلك السرعه
    Ajuda-me, preciso deitar-me. Open Subtitles أرجوك,على لأقل ساعدينى لأنام
    Agora eu vou deitar-me a dormir, Open Subtitles الآن أستلقي لأنام
    Vai lá abaixo ao meu tanque, e vê se o meu melhor amigo me vai matar enquanto estou a dormir? Open Subtitles اذهب لأنام في خزاني، لمعرفة ما إذا كان صديقي سيقتلني في نومي؟
    "Tenho tomado um monte de Tylenol, "tudo o que me ajude a dormir mais. TED قالت: "كنت آخذ الكثير من التايلينول، أيّ ما أستطيع أخذه لأنام لمدة أطول.
    Dormi dez dias com a minha esposa. Captaste alguma ideia como isso é? Open Subtitles إضطررت لأنام مع زوجتي لعشرة أيام ألديك أية فكرة عن ذلك الإحساس ؟
    Vou-me deitar. Open Subtitles أنا ذاهبة لأنام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد