Porque não tens tomates para ir com isto avante. Sabemos isso. | Open Subtitles | لأنك لا تملك الجرأة للقيام بعمل كهذا ونحن نعرف ذلك معاً |
Sim, e tu vais ser um estudante de segunda o resto da tua vida, Porque não tens "fogo". | Open Subtitles | ستبقى تلميذ متفوق طوال حياتك لأنك لا تملك حماس |
Não ouviste, Porque não tens o aparelho. | Open Subtitles | أنت فقط لم تستطع سماعي لأنك لا تملك طبلة أذن |
Isso é porque não tem óculos de visão nocturna com infravermelhos. | Open Subtitles | لأنك لا تملك نظارات واقية لرؤية الأشعة تحت الحمراء المتطرفة |
É legalmente nosso, porque não tem prova de compra! | Open Subtitles | هي لنا قانونياً لأنك لا تملك وثيقة تثبت شراءك لها |
Na verdade, não me prende porque não tem provas. | Open Subtitles | لكن الحقيقة هي ...أنك لم تعتقلني لأنك لا تملك أي أدلة... |
Mas não podes dizer, Porque não tens. | Open Subtitles | لتتفاوض معي وسأتفاوض معك ولكنك لا تستطيع، لأنك لا تملك السطة |
Não me podes garantir nada Porque não tens nada com que garantir. | Open Subtitles | لايمكنكأن تعدنيبأي شئ... لأنك لا تملك شيئًا حتى تعدني به |
És um impostor. Ainda não tens o teu doutoramento Porque não tens força de vontade. | Open Subtitles | لا تملك الدكتوراه لأنك لا تملك دافع |
Não foste capaz Porque não tens coragem para isso, Danny. | Open Subtitles | لم تفعلها لأنك لا تملك الشجاعة يا "داني" |
Porque não tens coração. | Open Subtitles | لأنك لا تملك قلباً |
Porque não tens outro plano. | Open Subtitles | لأنك لا تملك خطّة أخرى. |
Porque não tens escolha. | Open Subtitles | لأنك لا تملك خيــاراً |
Porque não tens alternativa. | Open Subtitles | "لأنك لا تملك أي خيار" |
Primeiro, porque não tem escolha. | Open Subtitles | أولا لأنك لا تملك الخيار |
- É porque não tem dinheiro? - Isso. | Open Subtitles | -هل لأنك لا تملك المال ؟ |