Claro Porque se vou apanhar garrafas de cerveja e preservativos usados, quero mesmo estar no meu melhor. | Open Subtitles | صحيح لأنني لو كنت سأذهب لألتقط قوارير البيره والمطاط القديم يجب أن أبدوا بأجمل هيئه |
Porque se eu fizer algo de errado eles saberão que estou a rastejar enquanto estão a dormir. | Open Subtitles | لأنني لو قمت بحركة خطأ داخل أحد تلك النقاط فسيعلمون أني أتسلل بينما هم نائمون |
Bem, então é melhor manterem-me longe desse homem Porque se o vejo, leva com tudo em cima. | Open Subtitles | من الاحسن أن تبقي هذا الاسم بعيداً عني لأنني لو رأيته فسأصب جام غضبي عليه |
Porque se eu quiser ouvir música, não vou ouvir o Ted Nugent. | TED | لأنني لو سأستمع إلى الموسيقى، فلن أستمع إلى تيد ناجيت. |
Tenho medo de fechar os olhos, porque... se fechar, posso não acordar mais. | Open Subtitles | لم أعد أستطيع النوم لم أنم إطلاقاَ أخشى من إغلاق عيني لأنني لو أغلقت عيني ربما |
- É descabida, sim, porque, se soubesse que bebia, ele não estaria com a Rory agora. | Open Subtitles | إنه سؤال مجنون لأنني لو عرفت أنه يشرب لما كان مع روري الآن |
Porque se o dinheiro me interessasse, não seria agricultor, não é? | Open Subtitles | حسناً لأنني لو كنت أهتم بالمال لما كنت مزارعاً، أليس كذلك؟ |
Porque se o encontro, não se sabe o que pode acontecer. | Open Subtitles | لأنني لو قابلته , لا أحد يعرف ماذا سيحدث |
Porque se ativar o sinal, todas as criaturas vivas morrerão. | Open Subtitles | لأنني لو شغلت الإشارة، فسيموت كل كائنٍ حي |
E esse pressentimento deu frutos porque, Se eu não tivesse descoberto aquela artéria bloqueada você já estaria morto. | Open Subtitles | وقد كان اشتباهي في محله لأنني لو لم أكتشف الشريان المسدود لكنت ميتاً الآن |
Provavelmente é Porque se o deixei no comando, não deveria estar com um dos 10 Mais Procurados pelo FBI no momento. | Open Subtitles | ربما لأنني لو تركت مكاني لك لن تكون من ضمن قائمة العشر الأوائل المطلوبين من "مكتب التحقيقات الفيدرالي "ـ |
Porque se te encontro e regista bem as minhas palavras, eu vou matar-te. | Open Subtitles | لأنني لو وجدتك ، و تذكر كلامي سوف أجعلك تدفع الثمن |
Porque se o fizer, lembra-te destas palavras: vou esventrar-te todo. | Open Subtitles | حتى لا أجدك ، لأنني لو وجدتك ، وسترى سأجعلك تدفع الثمن غالياً |
Porque, se me sujasse todo à frente do Wilson, ele nunca mais se calava. | Open Subtitles | لأنني لو تغوطت في ثيابي أمام ويلسون، فلن يتركني في حالي |
Espera, eu acho que não conheci, Porque se eu o conhece-se, então ele não seria um tipo que ninguém conhecia. | Open Subtitles | أوه إنتظر أظن بأنني لا أعرف لأنني لو كنت أعرفه حينها لن يكون شخصا لا يعرفه أحد |
Porque se tivesse de o fazer, exterminava todo o planeta para ter a minha de volta. | Open Subtitles | لأنني لو اضطررت كنت سأمحو الكوكب بأكمله لأستعيد أسرتي |
Tive de olhar para o lado Porque se tivesse visto o que os paramédicos estavam prestes a fazer, teria desmaiado. | Open Subtitles | كان يجب أن أشيح ببصري ، لأنني لو شاهدت ما كان سيفعله المعالجون كنت سأفقد الوعي |
Se eu chegar muito cedo, o homem com quem moro podesuspeitar. | Open Subtitles | لأنني لو عدت مبكرة، سيرتاب في أمري الرجل الذي أعيش معه. |