ويكيبيديا

    "لأنه بإمكاننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porque podemos
        
    porque podemos descobrir todos os asteroides que andam por aí, se eles podem atingir a Terra e quando poderão atingir a Terra. TED لأنه بإمكاننا بالفعل معرفة جميع المذنبات التي في الفضاء ، وعما إذا كانت ستصطدم بالأرض ، ومتى.
    Outra é mudar o mundo só porque podemos. Open Subtitles إنه شيء آخر أننا سنغير العالم كاملاً فقط لأنه بإمكاننا فعل ذلك
    porque podemos enviar-lhe uma mensagem. Dizer-lhe que sabemos como fugir. Open Subtitles لأنه بإمكاننا أن نبعث له رساله، لنخبره بأننا وجدنا طريقة للخروج من الجزيرة.
    Posso garantir que nada disto vai acontecer. O míssil não vai ser lançado, porque podemos desactivar o reactor manualmente, afundando o submarino. O míssil não pode sair sem energia. Open Subtitles أستطيع التأكيد لك أن كل ذلك لن يحدث والصواريخ لن تطلق لأنه بإمكاننا يدويا فصل المفاعلات مسببين غرق السفينة لا يمكن للصواريخ الإنطلاق بدون طاقة
    Mas quero chegar à fronteira seguinte, muito rapidamente e explicar porque é que o estetoscópio está condenado. É porque podemos deixar de auscultar os sons das válvulas e os sons da respiração porque agora, há um ultrassons portátil, apresentado pela GE. TED أما الآن أود الوصول الى، الحد الموالي، بسرعة، ولماذا نجد سماعة الطبيب في طريقها الى الزوال، لأنه بإمكاننا الإستغناء عن الإستماع لصوت الشرايين، و أصوات التنفس، لأنه حاليا، تم عرضه من G.E. وهو جهاز محمول فائق الصوت.
    Mas temos agora uma forma de medir isso de forma continuada, com um sensor que deteta a glucose no sangue. É importante porque podemos detetar uma hiperglicemia que, de outro modo, não conheceríamos, TED و لكن وبطبيعة الحال نحن قادرون حاليا على قياس ذلك على نحو متصل مع حساس يستشعر الجلوكوز في الدم أعني أن ذلك مهم لأنه بإمكاننا إكتشاف أي إنخفاض في نسبة الجلوكوز و هذا ليس متاحا على نحو آخر، و حتى الإرتفاع في نسبة الجلوكوز في الدم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد