E deixou-me marcar o dinheiro porque sabia que o advogado acabaria por lhe tocar. | Open Subtitles | و تركني أُعلِم النقود لأنه علم بنهاية المطاف محاميه سيلمسه |
O Tio Eddie assustou-se e parou de matar porque sabia que ia ser apanhado. | Open Subtitles | العمّ إيدى إنتابه الخوف وتوقّف عن جرائمة لأنه علم أنه سيقع |
Foi ter consigo porque sabia que você também errara. | Open Subtitles | سعى لخروجكَ , لأنه علم أنّكَ فعلت ذلك أيضًا |
Ele estava disposto a fazer o que tinha de fazer porque ele sabia que a nossa causa era correcta. | Open Subtitles | لقد كان مستعداً لفعل ما يجب عليه فعله لأنه علم أن قضيتنا صائبة |
Ele trouxe a Charlene pois sabia que vínhamos atrás dela! | Open Subtitles | لقد جلب (شارلين) إلى هنا لأنه علم أننا سنتبعها |
porque sabia que o sequestro seria mais fácil aqui, | Open Subtitles | على الأرجح لأنه علم أن الأمر سيكون أسهل |
Ele deixou-a fugir porque sabia que ela não iria muito longe. | Open Subtitles | وتركها تركض لأنه علم أنها لن تبتعد كثيراً |
Tinha-a como alvo, porque sabia que era fraca. | Open Subtitles | لقد استهدفها لأنه علم بأنها ضعيفة. |
porque sabia que eu não conseguiria ficar só. | Open Subtitles | لأنه علم بأنني لم أكن أطيق البقاء وحيدا |
porque sabia que o golpe de Laughlin envolvera quatro pessoas. | Open Subtitles | (لأنه علم أنه كان هناك أربعة أشخاص في كازينو (لافين |
E porque sabia que eu faria perguntas. | Open Subtitles | و لأنه علم أنني سأطرح أسئلة |
Ele fez esse sacrificio porque sabia que não me conseguiria criar sem o apoio da Alcateia. | Open Subtitles | فعل هذه التضحية لأنه علم (أنه لا يستطيع تربيتي بدون المُساندة من ال(جماعة |
porque sabia o quanto eu precisava disto. | Open Subtitles | لأنه علم كم احتجت هذا |
- O Ronald não ia vender o medicamento, porque sabia que eles iriam enterrá-lo. | Open Subtitles | -تروغارد" ". -رونالد) رفض أن يبيعهم الدواء) . لأنه علم أنهم سيقومون بإخفائه. |
Manteve-a e à Sara em segredo porque sabia que seriam alvos para os seus inimigos. | Open Subtitles | من المفترض أنه أبقى أمرها هي و(سارة) سرا لأنه علم أنهما ستصبحان أهدافا لأعدائه |
porque sabia que eu ia matá-lo! | Open Subtitles | لأنه علم أنني كنت سأقتله! |
Szilard falava com tanta confiança porque ele sabia algo que Einstein não sabia. | Open Subtitles | كان يتحدّث "زيلارد" بثقة لأنه علم شيئاً لم يعرفه "آينشتاين". |
O Rei tinha colocado aquela rocha na estrada porque ele sabia que a pessoa que a tirasse de lá, que fez alguma coisa, merecia uma recompensa. | Open Subtitles | الملك وضع تلك الصخرة على الطريق لأنه علم أن مَن سيجتثها... من سيفعل شيئًا إيجابيًا، فإنه يستحق جائزة. |
Era por isso que o Joseph mantinha esta família pequena, porque ele sabia. | Open Subtitles | لهذا كان يبقي (جوزيف) هذه العائلة صغيرة طوال تلك السنوات، لأنه علم. |
Cara, ele trouxe-me aqui pois sabia que a água interferia com a telepatia. | Open Subtitles | (كارا)، إنه جلبني هنا لأنه علم أن الماء سيعيق تخاطرنا الذهني |
pois sabia que já a perdera há muito tempo. | Open Subtitles | لأنه علم مسبقاً أنها قد إنتهت |