ويكيبيديا

    "لأني أردتُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porque queria
        
    Parte de mim crie, em retrospectiva, que roubei essa loja, o mais estúpido que pude ter feito... porque queria que me apanhassem. Open Subtitles تعلَم، جزءٌ مني يظُن، بأثرٍ رجعي أني سرقتُ ذلكَ المحَل، و هوَ أغبى شيء فعَلتُه لأني أردتُ أن يُمسكَ بي
    Pedi a Tina sua mão porque queria despertar cada dia... durante toda minha vida, e ver seu rosto antes que nenhuma outra coisa. Open Subtitles طَلبتُ مِن تينا أن تتزوجني لأني أردتُ أن أستيقظَ كُل يوم لبقيَة حياتي و رُؤيةِ وَجهِها أول ما أستيقِظ
    Sabe, às vezes acredito que matei a todos esses tipos porque queria matar à parte de mim que desprezo. Open Subtitles تعلَم، أحياناً أُفكِّر أني قتَلتُ كُل أولئكَ الأشخاص لأني أردتُ قتلَ الجُزء الذي أحتقرهُ مِن نفسي
    Às vezes me pergunto se queria jogar profissionalmente porque eu gostava tanto o esporte ou porque queria que todos vissem quão bem podia atirar. Open Subtitles أتسائلُ أحياناً إن كُنتُ أريد لعِب كُرَة السلة للمُحترفين لأني أحببتُ اللُعبَة كثيراً أم لأني أردتُ أن يرى الجميع مدى روعَة رميتي
    Vim porque queria me vingar daquela vadia. Open Subtitles أتيتُ معك لأني أردتُ الإنتقام من تلك الحقيرة
    Não conseguia abrir a janela, porque... Queria cheirá-las, Open Subtitles ولم أستطع أن اُنزل النافذة لأني أردتُ أن أشمّهم
    porque queria dar-te uma última oportunidade de negá-lo. Open Subtitles لأني أردتُ أن أعطيكِ فرصة أخيرة لتنكري ذلك وماذا لو فعلت؟
    porque queria estar aqui quando chegasses a casa. Open Subtitles لأني أردتُ أن أكون هُنا عندما تصلين إلى المنزل.
    Eu dizia a todos que eras o meu irmão legítimo, porque queria que fosse verdade. Open Subtitles كنتُ أخبر الجميعَ بأنكَ أخي الحقيقيّ. لأني أردتُ لذلك أن يكونَ حقيقاً.
    porque queria levar a minha família daqui p'ra fora. Open Subtitles لأني أردتُ إخـراج عـائلتي من هـنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد