Não se trata de compadrio nem de ociosidade, porque as pessoas que trabalham assim tendem a serem ásperas, impacientes e absolutamente determinadas a pensar só por si, porque é essa a sua contribuição. | TED | الآن، هذا ليس عن الود، و ليست صفقة للكسالى لأن الناس التي تعمل بهذه الطريقة تميل إلى ان تكون عنيدة نوعاً ما و غير صبورة و مصٌرة كلياً للتفكير بأنفسهم لأن هذا هو إسهامهم. |
É claro que estou a citar de uma famoso artigo de Leonard Reed, o economista nos anos 50, chamado "Eu, Lápis" (I, Pencil) no qual ele escreveu sobre como um lápis é feito, e como ninguém sabe como fazer sequer um lápis, porque as pessoas que o montam não sabem como obter grafite de uma mina. E não sabem como derrubar árvores e esse tipo de coisas. | TED | أنا بالطبع إقتبست من مقالة مشهورة لليونارد رييد , العالم الإقتصادي في الخمسينات , تعبير " أنا , قلم رصاص " فيما كتب عنه كيف صُنع القلم الرصاص , وكيف أن لا أحد يعرف كيف صُنع القلم , لأن الناس التي تعمل على صُنعه لا تعرف يتم تجميعه مع الكربون . وأنهم لا يعرفون كيف يقطعون الأشجار وتلك الأعمال الأخرى . |