ويكيبيديا

    "لأن لديك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porque tens
        
    • porque tem
        
    • Porque tu tens
        
    • por teres
        
    • Porque tinhas
        
    • porque você
        
    Eu vou desaparecer. Tu ficarás aqui. porque tens uma vida aqui. Open Subtitles أنا ايضا سأرحل وأنت ستبقين هنا لأن لديك حياة هنا
    Trazes-nos até ao lar da antiga Fonte e dizes-nos para nos unirmos sob a tua liderança, porque tens esses poderes todos. Open Subtitles لقد جلبتنا إلى منزل المصدر السابق و تقول لنا أن نتحد في ظل قيادتك لأن لديك العديد من القوى
    E não me posso ir embora porque tens algo interessante aí. Open Subtitles و لا يمكنني الرحيل لأن لديك شئ شيق بهذا الملف
    Previu a bomba, e pôs-se debaixo da secretária, porque tem percepção extra-sensorial. Open Subtitles كانت لديك نبوءة عن القنبلة. احتميت تحت ذلك المكتب لأن لديك بصيرة.
    Porque tu tens uma mulher e chamaste-me puta e o nosso cão morreu. Open Subtitles لأن لديك زوجة و دعوتني بالعاهرة و كلبنا مات
    por teres dinheiro, achas que podes agredir as pessoas? Open Subtitles تعتقد لأن لديك المال بإمكانك ان تضرب الآخرين ؟
    Antes tu querias medidas extremas, Porque tinhas umas estúpidas ideias de que ias ser um milagre, e acordavas, e voltavas para mim, mas agora assinaste os papéis? Open Subtitles كنت تريد اجراءات استثنائية من قبل لأن لديك تلك الفكرة الغبية أنك ستكون الرجل المعجزة الذي سيستيقظ ويعود لي ولكن الآن
    Não virarei a minha vida do avesso só porque tens a ideia tolinha de que uma separação vai ajudar. Open Subtitles و أنا لن أقلب حياتي رأسًا على عقب لأن لديك أفكار الأم المتعالية بأن الانفصال سيساعد زواجنا
    porque tens de ficar em casa e limpar a chaminé, Cinderela. Open Subtitles لأن لديك إلى البقاء في المنزل و تنظيف الموقد، سندريلا.
    No teu caso, será mais do que uma vez porque tens talento. Open Subtitles سيتكون عبقرياً عدة مرات لأن لديك الموهبة
    Foste contratada porque tens iniciativa, talento e amor por aquilo que fazes. Open Subtitles أنت تكافئين لأن لديك دافع وموهبة وحبّ لما تفعلينه
    Tu foste contratada porque tens iniciativa, talento e amor por aquilo que fazes. Open Subtitles أنت تكافئين لأن لديك دافع وموهبة وحبّ لما تفعلينه
    Mas para parar esta coisa, tens de voltar quase de imediato... ao travão, porque tens duas toneladas de escadas atrás de ti. Open Subtitles لكن حتى تبطيء السيارة عليك ان تعود فوراً على دواسة الفرامل لأن لديك 2 طنّ من السلالم خلفك
    Mas não o ias aceitar... porque tens princípios e orgulho. Open Subtitles ..لكنّك لن تقبله. لأن لديك المبادئ والكبرياء.
    Claro que sim, porque tem telhado, uma cama e água canalizada, ao contrário dos milhares de famílias que vão dormir na rua, quando o Stable Shelters fechar devido ao dinheiro que roubou. Open Subtitles بالفعل تنام جيداً لأن لديك سقف و سرير و مياه جارية و على النقيض من ذلك آلاف العائلات
    porque tem metido no seu escritório um comunista homossexual. Open Subtitles لأن لديك شواذ شيوعيين، في حملتك لا يا سيدي الوزير، في حملتي
    Mandei-o encostar, porque tem uma luz traseira intermitente. Open Subtitles أوقفتك جانباً لأن لديك مصباحاً خلفياً متقطعاً
    Não vou manchar as minhas botas novas só Porque tu tens um palpite. Open Subtitles أنا لا أُفسدُ جزمِي الجديدةِ ' لأن لديك حدبة.
    Não vou pôr em risco o resto da equipa Porque tu tens algo a provar à tua namorada do liceu. Open Subtitles لا أريد أن أعرض باقي الفريق للخطر لأن لديك شيءٌ ما لتثبته لحبيبتك من المرحلة الثانوية
    E devias estar feliz por teres uma namorada fixe o suficiente para se expor. Open Subtitles و عليك أن تكون مسرورا لأن لديك خليلة رائعة لدرجة أن تـُظهــر مؤخرتهــا
    Tens sorte por teres um namorado que gosta tanto de ti. Open Subtitles أنت محظوظة لأن لديك حبيب يهتم كثيراً لأمرك
    Porque tinhas os meios, oportunidade e motivação. Open Subtitles لأن لديك الوسائل، الفرصة و الدافع.
    Mas, em parte, isso só é possível porque você já tem uma frota de Teslas a rolar por todas essas estradas. TED لكن جزء من ذلك أصبح ممكنًا؛ لأن لديك بالفعل أسطول من سيارات تسلا تجوب كل تلك الطرق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد