E prometo que não digo a ninguém que te vi. | Open Subtitles | و أعدكِ بأنّي لن أقول لأيّ أحدٍ أنّي رأيتكِ حتّى |
Sabes, o vigilante não tem que responder a ninguém, apenas a ele próprio, e isso é um poder perigoso para um homem só. | Open Subtitles | الحارس الليليّ لا ينفّذ إلّا قانونه الخاصّ، وتلك سلطة خطيرة جدًّا إذا منحتها لأيّ أحدٍ. |
Importaste de não dizer a ninguém que o viste aqui? | Open Subtitles | هلّا تُمانعين من ألّا تذكري لأيّ أحدٍ بأنّكِ رأيته هنا؟ |
Estás a dizer que qualquer um pode ser o nosso atirador. | Open Subtitles | إذاً، فأنت تقول أنّه يمكن لأيّ أحدٍ أن يكون قاتلنا |
qualquer um lá podia ter ido. Não há câmaras de vigilância. | Open Subtitles | يمكن لأيّ أحدٍ الوصول إليها، فليس من حراسة هناك. |
Não posso mandar nada a ninguém. | Open Subtitles | لا أستطيع إرسال أيّ شيءٍ لأيّ أحدٍ. |
Pai, disseste que não mostravas a carta a ninguém a não ser ao Pai Natal. | Open Subtitles | أبي، أنتَ قُلتَ بأنّكَ لن تُري "رسالتي لأيّ أحدٍ ما عدا "سانتا |
Claro. Não digo nada a ninguém. | Open Subtitles | بالطبع، لن أُخبر أيّ شئٍ لأيّ أحدٍ |
Eu nunca tinha dito isso a ninguém antes. | Open Subtitles | لم أقُل هذه الكلمات لأيّ أحدٍ من قبل. |
Com as saudades que tenho da Jenna, não sou útil a ninguém, neste momento. | Open Subtitles | قدرإفتقاديلـ (جينا)،إنّماهو.. إنّي لستُ ذا نفعٍ لأيّ أحدٍ الآن. |
Suficiente para abater o Madaky sem causar danos sérios a ninguém à volta. | Open Subtitles | كافية فقط للإطاحة بـ(ماداكي) بدون التسبّب بضرر ضخم لأيّ أحدٍ حوله. |
Está bem, não diremos nada a ninguém. | Open Subtitles | -حسناً، لن نقول أيّ شيءٍ لأيّ أحدٍ . |
E quando saíres... qualquer um deles pode fazer-te mal. | Open Subtitles | و حالما تغادر يمكن لأيّ أحدٍ منهم أنْ يؤذيك أواثقٌ أنّه السبب الوحيد؟ |
Sim, estamos a investigar a cena do incêndio e verificar as câmaras de segurança da área para ver qualquer um que lá esteve. | Open Subtitles | حسناً، لديّ عناصر شرطة يتحققون من الحي في مسرح الحريق، ويُدققون في جميع الكاميرات الأمنيّة في المنطقة لأيّ أحدٍ كان يتسكّع هُناك. |
Assustariam qualquer um. | Open Subtitles | -قد يتحدثون لأيّ أحدٍ . |
Não há mais ninguém que possa fazer isto. | Open Subtitles | (جين) لا يمكن لأيّ أحدٍ آخر أن يفعلها. |