Não é à toa que nenhum homem fica com você. | Open Subtitles | وتتسائلين لماذا لا يمكن لأي رجل أن يبقى معك. |
E nenhum homem pode contemplar a minha nudez enquanto me banho. | Open Subtitles | ولا يمكن لأي رجل أن ينظر لجسدي العاري أثناء استحمامي. |
nenhum homem a sério vestiria calções assim tão justos. | Open Subtitles | لا يمكن لأي رجل مستقيم إرتداء ملابس قصيرة بذلك الضيق |
Entrega isto a qualquer homem de Braavos e depois diz-lhe estas palavras, | Open Subtitles | فقط أعط تلك القطعة لأي رجل من برافوس واخبريه بهذه الكلمات, |
Podia ter acontecido a qualquer homem com uma mulher como você. | Open Subtitles | يمكن أن يحدث هذا لأي رجل لو كان لديه أمرأة مثلك |
E acho que cabe a qualquer homem atirar todos os problemas das mulheres para as mãos de um estranho. | Open Subtitles | و أعتقد انه من مطلق الحرية لأي رجل ليقذف بمشاكل نسائه على يد غريب |
Estas Pérolas não pertencem a nenhum homem... elas pertencem à natureza. | Open Subtitles | هذا اللؤلؤ لا ينتمي لأي رجل إنه ينتمي للطبيعة |
Renfield, não só nunca lhe darei nada para desconfiar, como receberei dela, um prémio que nunca deu a nenhum homem. | Open Subtitles | رينفيلد، أنا أهرب منها بدون أدنى شك أنا سأحصل على الجائزة التي لم تمنحها لأي رجل آخر |
És a mais mulher mais sexy, a mais bela pelo qual nenhum homem podia sonhar ter. | Open Subtitles | أنت أكثر أمرأة أثارة وجمال يمكن لأي رجل أن يحلم بها. |
nenhum homem estará acima do outro. | Open Subtitles | لا يجوز لأي رجل أن يقف فوق أي شخصٍ آخر |
Nunca nenhum homem conseguiu satisfazê-la. | Open Subtitles | لا يمكن لأي رجل آخر أن يشبع رغبتها |
Sr. Presidente, não há nenhum homem. | Open Subtitles | سيادة الرئيس، لا وجود لأي رجل. |
Estas Pérolas não pertencem a nenhum homem... | Open Subtitles | هذا اللؤلؤ لا ينتمي لأي رجل |
És a mulher mais sexy, mais atractiva que qualquer homem podia sonhar ter. | Open Subtitles | أنت الأكثر أثارة , أكثر أمرأة جمالا يمكن لأي رجل أن يحلم بها. |
E é traição, oferecer o perdão a qualquer homem que o procure? | Open Subtitles | وهل الخيانة هي تقديم المغفرة لأي رجل يسعى لها؟ |
Disse que ela ficava de quatro por qualquer homem, que lhe desse o mínimo de atenção. | Open Subtitles | وقالت انها تَقَعُ رأساً على عَقِب لأي رجل يظهرُ لها أدنى قدرٍ من الاهتمام. |
E é só isto que qualquer homem tem direito a dizer. | Open Subtitles | وهذا كل ما يحق لأي رجل أن يقوله |
E isso é um feito soberbo para qualquer homem em qualquer lado. | Open Subtitles | و هذا إنجاز فحيت لأي رجل في أي مكان |
Que tu não poderias deixar a tua irmã por qualquer homem. | Open Subtitles | يتفهّم بأنك لا يمكنك الفراق عن (سيلما) لأي رجل |
Sou igual a qualquer homem. | Open Subtitles | أنا ند لأي رجل. |