"لأي رجل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nenhum homem
        
    • qualquer homem
        
    Não é à toa que nenhum homem fica com você. Open Subtitles وتتسائلين لماذا لا يمكن لأي رجل أن يبقى معك.
    E nenhum homem pode contemplar a minha nudez enquanto me banho. Open Subtitles ولا يمكن لأي رجل أن ينظر لجسدي العاري أثناء استحمامي.
    nenhum homem a sério vestiria calções assim tão justos. Open Subtitles لا يمكن لأي رجل مستقيم إرتداء ملابس قصيرة بذلك الضيق
    Entrega isto a qualquer homem de Braavos e depois diz-lhe estas palavras, Open Subtitles فقط أعط تلك القطعة لأي رجل من برافوس واخبريه بهذه الكلمات,
    Podia ter acontecido a qualquer homem com uma mulher como você. Open Subtitles يمكن أن يحدث هذا لأي رجل لو كان لديه أمرأة مثلك
    E acho que cabe a qualquer homem atirar todos os problemas das mulheres para as mãos de um estranho. Open Subtitles و أعتقد انه من مطلق الحرية لأي رجل ليقذف بمشاكل نسائه على يد غريب
    Estas Pérolas não pertencem a nenhum homem... elas pertencem à natureza. Open Subtitles هذا اللؤلؤ لا ينتمي لأي رجل إنه ينتمي للطبيعة
    Renfield, não só nunca lhe darei nada para desconfiar, como receberei dela, um prémio que nunca deu a nenhum homem. Open Subtitles رينفيلد، أنا أهرب منها بدون أدنى شك أنا سأحصل على الجائزة التي لم تمنحها لأي رجل آخر
    És a mais mulher mais sexy, a mais bela pelo qual nenhum homem podia sonhar ter. Open Subtitles أنت أكثر أمرأة أثارة وجمال يمكن لأي رجل أن يحلم بها.
    nenhum homem estará acima do outro. Open Subtitles لا يجوز لأي رجل أن يقف فوق أي شخصٍ آخر
    Nunca nenhum homem conseguiu satisfazê-la. Open Subtitles لا يمكن لأي رجل آخر أن يشبع رغبتها
    Sr. Presidente, não há nenhum homem. Open Subtitles سيادة الرئيس، لا وجود لأي رجل.
    Estas Pérolas não pertencem a nenhum homem... Open Subtitles هذا اللؤلؤ لا ينتمي لأي رجل
    És a mulher mais sexy, mais atractiva que qualquer homem podia sonhar ter. Open Subtitles أنت الأكثر أثارة , أكثر أمرأة جمالا يمكن لأي رجل أن يحلم بها.
    E é traição, oferecer o perdão a qualquer homem que o procure? Open Subtitles وهل الخيانة هي تقديم المغفرة لأي رجل يسعى لها؟
    Disse que ela ficava de quatro por qualquer homem, que lhe desse o mínimo de atenção. Open Subtitles وقالت انها تَقَعُ رأساً على عَقِب لأي رجل يظهرُ لها أدنى قدرٍ من الاهتمام.
    E é só isto que qualquer homem tem direito a dizer. Open Subtitles وهذا كل ما يحق لأي رجل أن يقوله
    E isso é um feito soberbo para qualquer homem em qualquer lado. Open Subtitles و هذا إنجاز فحيت لأي رجل في أي مكان
    Que tu não poderias deixar a tua irmã por qualquer homem. Open Subtitles يتفهّم بأنك لا يمكنك الفراق عن (سيلما) لأي رجل
    Sou igual a qualquer homem. Open Subtitles أنا ند لأي رجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more