ويكيبيديا

    "لأي مكان حتى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • a lugar nenhum até
        
    • a lado nenhum até
        
    • a lado nenhum enquanto
        
    • daqui enquanto não
        
    • para sítio nenhum até
        
    Olhe, não vou a lugar nenhum até encontear a Hilda e deixar ela decidir. Open Subtitles انا لن أذهب لأي مكان حتى تجد هيلدا وتجعلها تقرر
    Não vamos a lugar nenhum até nos dizeres o que sabes. Open Subtitles إننا لن نذهب لأي مكان حتى تُخبرنا بما تعرفه.
    Não vai a lugar nenhum até termos os resultados dos testes. Open Subtitles لن نذهب لأي مكان حتى نحصل على نتائج الاختبارات
    Não vou a lado nenhum até me dizeres para onde vamos. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى تخبرني إلى أين نحن ذاهبان
    Não vou a lado nenhum até comer qualquer coisa. As meninas precisam de comer, compreendes? Os autocarros atrasam-se sempre. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى آكل يجب على السيدة انا تأكل , أتعلمون ؟ الحافلات دائماً تتأخر
    Não vou a lado nenhum enquanto não encontrar o colar. Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى أجد قلادة جيل الألماس
    Muito bem, ninguém sai daqui enquanto não descobrirmos quem te contou. Open Subtitles حسناً , لن يذهب أحد لأي مكان حتى نعرف من أخبركِ ؟
    Tu não vais para sítio nenhum até o teu pai chegar a casa e ele vai concordar comigo quando chegar. Open Subtitles حسناً, لن تذهبين لأي مكان حتى يعود والدك إلى المنزل وسيكون متفقاً معي, عند عودته إلى المنزل
    Não, não, você não vai a lugar nenhum até que eu lhe pague uma rodada. Open Subtitles كلا لن تذهب لأي مكان حتى أشتري لك جرعة هيا بنا
    Informe o seu rei que não vou a lugar nenhum até que eu termine o meu tratamento de beleza. Open Subtitles أخبره أنني لن أذهبي لأي مكان حتى أنهي تدليك الرجال
    Nós não vamos a lugar nenhum até que você acerte na bola. Open Subtitles الاَن، لن نذهب لأي مكان حتى تقود تلك الكرة
    Não vou a lugar nenhum até me dizeres porque é que aqui estás. Open Subtitles أنا لنْ أذهب لأي مكان حتى تخبرني ما الذي تفعله هنا ؟
    E, já que tocaste no assunto, não vais a lugar nenhum até estares completamente curado. Open Subtitles وبينما نحن نتحدث بشأن الموضوع، أنت لن تذهب لأي مكان حتى تشفى تماماً هذه المرة
    Ela não vai a lugar nenhum até que eu os identifique. Open Subtitles لن تذهب لأي مكان حتى أعرف هويتهم
    Não vou a lado nenhum até que me faças grande novamente! Open Subtitles لن أذهب لأي مكان حتى تجعلني كبيرة الحجم مرة أخرى
    O que queria dizer é que não vou a lado nenhum... até o teu irmão me ajudar. Open Subtitles ما قصدته هو انني لن اذهب لأي مكان حتى يساعدني اخاك اولاً
    Não podemos ir a lado nenhum até que se arranje. Open Subtitles لا يمكننا الذهاب لأي مكان حتى يتم إصلاحها
    Não vou a lado nenhum até a chuva amainar. Open Subtitles حسناً ، لن أذهب لأي مكان حتى يتوقف هطول المطر.
    Não posso ir a lado nenhum até encontrar a minha mãe. Open Subtitles لن اذهب لأي مكان حتى اجد والدتي
    Ninguém vai a lado nenhum até o termos. Open Subtitles لن يذهب أحد لأي مكان حتى نحصل عليه
    Tenho alguém no carro comigo... e não vou a lado nenhum enquanto não tratar dela. Open Subtitles لدي شخص آخر بالسيارة معي... و لن أذهب لأي مكان حتى يتم الإعتناء بها
    não vais a lado nenhum enquanto a minha mãe não vier para casa. Open Subtitles لن تذهب لأي مكان حتى تعود أمي.
    Não sais daqui enquanto não deres uns pulinhos com o coelhinho. Open Subtitles أنتِ لن تذهبي لأي مكان حتى نلعب سوياً
    Disse-te para não ires para sítio nenhum até o teu pai... Open Subtitles أخبرتك أن لا تذهبي لأي مكان حتى يعود والدك إلى ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد