| Vou ficar até tarde a preparar-me para uma reunião. | Open Subtitles | لأنّني سأبقى هُنا لوقتٍ متأخر لأجهز لإجتماع القِسم |
| Vou para uma reunião e tenho de me preparar. | Open Subtitles | حسنا أمي أني ذاهبه لإجتماع في وسط المدينه وعلي أن أستعد |
| Você será chamado para uma reunião separada com os serviços sociais, | Open Subtitles | ستستدعين لإجتماع منفصل مع الخدمات الإجتماعية |
| Eu até ficava para a reunião de família, mas está a causar-me umas cólicas horríveis... portanto, espero ver-te em breve Chloe. | Open Subtitles | حسناً ، كُنت لأود البقاء لإجتماع العائلة هذا ، ولكن هذا يُشعرنى بالسوء لذا ، أتطلع لأراكٍ قريباً شلوى |
| Boa, Leo. Um carro desportivo vermelho vivo para um encontro secreto. Boa. | Open Subtitles | تصرف حكيم، سيارة حمراء ملفتة لإجتماع سري، جميل |
| Acho que estás a delirar. Devias ir a uma reunião dos Alcoólicos Anônimos. | Open Subtitles | أعتقد أنك تتوهم، عليك التفكير بالذهاب معي في وقت ما لإجتماع مدمني الكحول |
| Estou a caminho de uma reunião e esperava que me pudesses acompanhar. | Open Subtitles | أنا في طريقي لإجتماع وكنت أتمنى أن تتمكن من الإنضمام إلي |
| Estive ocupado a organizar uma reunião entre o Cruz e um advogado criminal amigo do meu irmão. | Open Subtitles | لقد كنت أرتب لإجتماع (كروز) بأحد أصدقاء أخي الذي يعمل محاميًا. |
| Disse que iria para uma reunião da AA, com ela. | Open Subtitles | اخبرتها بأنني سأذهب لإجتماع جمعية مدمني الكحول معها |
| Saiu ontem à noite, para uma reunião em Genebra. Jesus. Esta não é uma boa ideia. | Open Subtitles | لقد رحل الليلة الماضية لإجتماع في جنيف انا لا اعتقد ان هذه فكرة جيدة |
| Clark, apanhaste-me por sorte. la sair para uma reunião. | Open Subtitles | (كلارك)، لقد أدركتني، لقد كنت في طريقي لإجتماع |
| Me desculpe, então você não está indo para uma reunião do AA? | Open Subtitles | من؟ اذاً لن تذهب لإجتماع كل الأمريكان؟ |
| Este lugar é péssimo para uma reunião de fiscalização. | Open Subtitles | الان هذا مكان غير عادي لإجتماع مراجعه |
| Atrasei-me para uma reunião esta tarde. | Open Subtitles | جئت متأخرة لإجتماع هذا المساء. |
| Teve uma reunião de emergência com um cliente e saiu. - Quando? | Open Subtitles | لقد كانت لديه حالة طارئة لإجتماع مع عميل, لذلك لقد ذهب |
| Quero um local certo, uma data certa de uma reunião de alta importância dos líderes dos rebeldes. | Open Subtitles | كُل هذه الأسابيع فى الحجز ثم يقومون بالإفراج عنى فجأة أريد مكان مُحدد ووقت محُدد لإجتماع على الأهمية لقادة المُقاومة |
| "E agora será o maior teste.: fomos todos convocados para um encontro, | Open Subtitles | اذن الآن سنخوض أكبر اختبار لقد تمت دعوتنا جميعاً لإجتماع |
| Cliente seca, e está no Sri Lanka, portanto tenho que voar 15 horas nas duas direcções para um encontro de uma hora. | Open Subtitles | الزبون المملّ، وهو في سريلانكا، لذا أصل إلى الذبابة 15 ساعة كلتا إتّجاهات لإجتماع الساعة واحد. |
| Tenho que ir a uma reunião de pais/professores amanhã porque chumbei a química. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لإجتماع المعلم والوالد غداً لأني أفضل في الكمياء |
| Quando vai organizar uma reunião, X? | Open Subtitles | متى ستدعو لإجتماع "إكس" ؟ |