Eu o vejo levá-la e buscá-la no trabalho todo dia. | Open Subtitles | أنت تصطحبها إلى العمل وتعود لإصطحابها بعد العمل كل يوم |
Não, costumo vir buscá-la aos sábados. Ela cuida dos meus filhos. Adeus. | Open Subtitles | دائماً ما آتي لإصطحابها فهي جليسة أطفالي |
Fui buscá-la para uma prova de roupa - e parecia que tinha chorado. | Open Subtitles | وذهبتُ لإصطحابها لشراء حليّ، وبدا وكأنّها كانت تبكي |
Mas se for buscá-la, eles não apresentam queixa. | Open Subtitles | وإن ذهبت لإصطحابها بنفسي, لن يوجهو لها اي تهم |
Por favor, diga a minha mulher que eu vim buscá-la. | Open Subtitles | من فضلكَ أخبر زوجتي بأنني جئتُ لإصطحابها. |
Estou a falar da forma como ele veio buscá-la para a levar para casa. | Open Subtitles | سمعته يتحدث عن هذا ... عندما أتى لإصطحابها إلى المنزل |
E ele tinha ido lá buscá-la. | Open Subtitles | ورأيته هناك، قد أتى لإصطحابها. |
Acho que vem alguém buscá-la, mais tarde. | Open Subtitles | أظن أن شخصا آخر سيأتي لاحقا لإصطحابها |
Ela estava no turno da noite quando a mãe da Celia apareceu para buscá-la. | Open Subtitles | فقد كانتْ مناوبةً تلكَـ الليلة وقد حضرت والدةُ "سيليا" لإصطحابها |
Vimos buscá-la às 16:00. | Open Subtitles | سوف نأتي لإصطحابها في الرابعة |
Depois, vamos buscá-la contigo. | Open Subtitles | عندها سنذهب لإصطحابها معك. |
Iam buscá-la. Sim, isso mesmo. | Open Subtitles | كانوا في طريقهم لإصطحابها |
A irmã dela vem buscá-la. | Open Subtitles | أختها قادمة لإصطحابها |
-Um homem que dizia ser o tio dela veio buscá-la. | Open Subtitles | -رجل إدّعى أنّه عمّها جاء لإصطحابها . |