O grafite fez parecer uma retaliação para Green levar um tiro, e ninguém suspeita de um polícia encobrir corrupção. | Open Subtitles | الرسومات الجدارية جعلته يبدو كإنتقام (لإطلاق النار على (غرين ولم يشك أحد بأنه تغطية من الشرطة على الفساد |
Do Donny a levar um tiro. | Open Subtitles | لإطلاق النار على (دوني). |
Do Donny a levar um tiro. | Open Subtitles | لإطلاق النار على (دوني). |
Já estão dispostos a alvejar agentes federais. | Open Subtitles | إنهم مستعدون لإطلاق النار على العملاء الفيدراليين، الآن! |
Ele deu ordens para atirar em qualquer intruso, não? | Open Subtitles | لقعد أعطاك اوامر لإطلاق النار على الدخلاء بمرمى البصر ، أليس كذلك ؟ |
Pelo mundo, há um grande número de militares vigiando-se e preparados para disparar sobre tudo o que mexe... | Open Subtitles | حول العالم يوجد الكثير من الجنود مستعدين لإطلاق النار على أى شئ يسعى نحو التقدم |
Tinhas de a alvejar nos intestinos? | Open Subtitles | أأنت مُضطرًا لإطلاق النار على معدتها؟ |
Esta é a arma que foi usada para atirar em Charlotte Mitchell, e foste tu quem a matou. | Open Subtitles | لإطلاق النار على (شارلوت ميتشل) وأنتَ الذي قتلها |
Pegou na sua 22 no voo, e usou-a para atirar em Happ. | Open Subtitles | لقد أخذت مسدسكِ من عيار 22 على متن المروحية وإستعملته لإطلاق النار على (هاب). |
usou esta arma para disparar sobre o príncipe herdeiro? | Open Subtitles | هل إستخدمت هذا السلاح لإطلاق النار على وليّ العهد؟ |
Preparem-se para disparar sobre a vossa posição. | Open Subtitles | التحضير لإطلاق النار على الويسكي الخاص بك. |
Tome. Não é para disparar sobre ratos. | Open Subtitles | إنه ليس لإطلاق النار على الجرذان |