Enviei uma dúzia para acabar com ela, mas ela desapareceu. | Open Subtitles | لذا أرسلت 12 رجل هناك لإنهائها ولكنها ذهبت |
O estado de guerra em que estamos e como pode acabar com ele. | Open Subtitles | حالة الحرب التي نعيشها حالياً وما يمكنك فعله لإنهائها |
Não têm duendes e feiticeiros que levam 4horas para acabar. | Open Subtitles | إنها ليست أحد ألعاب السحر والأقزام خاصتك والتي تتطلب أربع ساعات لإنهائها |
Quando as tuas amigas pensaram ter morto "A", em Nova Iorque, foi o momento perfeito para acabá-lo. | Open Subtitles | في نيو يوركAعندما ظن اصدقائك بانهم قتلو كان الوقت المناسب لإنهائها |
O meu pai não andava bem de saúde, mas o Chandler estava sempre a pressioná-lo para terminar. | Open Subtitles | كانت صحة والدي تسوء لكن شاندلر ظل يضغط عليه لإنهائها |
Sim, tínhamos um caso, mas tive que acabar com ela. | Open Subtitles | (ليسا)؟ أجل ، كانت تجمعنا علاقة ولكنني اضطررت لإنهائها |
Os SAMCRO podem votar para acabar com o negócio.. | Open Subtitles | طاقم سام" يستطيع التصويت" لإنهائها مع العقيد |
Bem, agora é o momento de acabar com ela. | Open Subtitles | حسناص ، حان الوقت لإنهائها |
E o melhor sitio para acabar com tudo. | Open Subtitles | والمكان الامثل لإنهائها |
Procuras uma razão qualquer para acabar. | Open Subtitles | فأنت تحاولين البحث عن أى سبب لإنهائها |
A reunião está planeada para acabar amanhã à noite. | Open Subtitles | الإجتماع مستعد لإنهائها غداً |
Temos muito tempo para acabá-lo, Ben. | Open Subtitles | أمامنا الكثير من الوقت لإنهائها يا (بين) |
Temos negócios para terminar. | Open Subtitles | لدينا بعض الأعمال لإنهائها. |
Bem, ainda não tive tempo para terminar. | Open Subtitles | - حسناً، لم أجد الوقت لإنهائها |
- É bom para terminar. | Open Subtitles | -طريقة جيدة لإنهائها. |