ويكيبيديا

    "لابد من أنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Deves estar
        
    • Deve ter
        
    • Deve ser
        
    • Deves ser
        
    • Deve estar
        
    • Deves ter
        
    • Só podes estar
        
    - Deves estar muito feliz! - Podes apostar que sim! Open Subtitles لابد من أنك سعيد حقاً- بالطبع انا كذلك -
    Grande dançarina. Deves estar muito orgulhoso. Open Subtitles يا لها من راقصة بارعة لابد من أنك فخوراً للغاية
    Deve ter sido bom passar tempo com a tua mãe, com a Lily e o Andy. Open Subtitles لابد من أنك قضيت وقتاً جيداً مع أمك وليلي وداني
    Deve ser um grande conforto saber o quão bem protegido estás, Lord Norinaga. Open Subtitles لابد من أنك تشعر بعزاء كبير لمعرفة كم أن حراستك جيدة لورد نوريناغا
    - Sou o Paul, tu Deves ser o Tommy. Open Subtitles - . " أنا " بول "، لابد من أنك " تومي
    Deve estar sempre muito ocupada. Open Subtitles لابد من أنك منشغلة جداً أتمنى من إن هذا يستحق أجرتك
    Deves ter visto o anúncio... na contracapa da lista telefónica, com um tipo assim. Open Subtitles لابد من أنك رأيت إعلاناتهم خلف كتاب الهاتف مع شخص يبدو هكذا
    Só podes estar a gozar, isto não está a acontecer. Open Subtitles لابد من أنك تمزح معي هذا لا يحدث
    - Vem, Jack. Deves estar cansado. - E com fome também. Open Subtitles هيا ياجاك، لابد من أنك تعب - وجائعاَ أيضاَ -
    Eu sou o único aqui, por isso, Deves estar mesmo a falar comigo Open Subtitles ها تتحدث معى ؟ لا يوجد أحداً هنا سواى لذا لابد من أنك تخاطبنى
    Deves estar fora de ti, entrando assim. Open Subtitles لابد من أنك فقدت عقلك بدخولك إلى هنا
    Deve ter desativado permanentemente qualquer tipo de ligação. Open Subtitles لابد من أنك عطلت أي نوع من الإرسال أو الإتصال
    Deve ter vendido muitos livros. Open Subtitles لابد من أنك بعت الكثير من الكتب
    Venha, Deve ter fome. Open Subtitles تعال, لابد من أنك جائع
    Deve ser terrível para ti teres sacrificado o amor pela Lana, em troca de um calor materno, Open Subtitles لابد من أنك تتعذب لأنك تضحي بمشاعرك تجاه لانا لقاء بعض الحنان من أمك
    Você Deve ser o Russell e o Stokes do laboratório criminal. Open Subtitles - لابد من أنك راسل و ستوكس من مختبر الجرائم
    - Deve ser o meu novo encarregado. Open Subtitles لابد من أنك المسئول الجديد عني أظن ذلك
    - Deves ser a Amy. - Sou. Open Subtitles لابد من أنك إيمي أجل
    Deves ser "El Lisiado" Open Subtitles لابد من أنك المعاق.
    Tu Deves ser o chulo. Open Subtitles لابد من أنك القواد
    Deve estar muito contente com estas notícias... O sucesso que é a OPI, oferta pública inicial, da Dynacorps... A ver a avaliação, tenho muitas dúvidas... Open Subtitles لابد من أنك سعيد بهذه الأنباء أمعن النظر في في التقييمات أنا شاك للغاية فيها
    A primeira vez que ouvi este valor eu disse: "Deve estar a gozar comigo." Open Subtitles أول مرة سمعت هذا الرقم قلت "لابد من أنك تمزح"
    Se viste um raio às dez da manhã, Deves ter começado a beber muito cedo. Open Subtitles هل ترى البرق الآن؟ لابد من أنك شربت الكحول في الصباح الباكر
    Só podes estar a brincar. Então, cá estou eu. Open Subtitles لابد من أنك تمازحني ها هو ذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد