- Deves estar muito feliz! - Podes apostar que sim! | Open Subtitles | لابد من أنك سعيد حقاً- بالطبع انا كذلك - |
Grande dançarina. Deves estar muito orgulhoso. | Open Subtitles | يا لها من راقصة بارعة لابد من أنك فخوراً للغاية |
Deve ter sido bom passar tempo com a tua mãe, com a Lily e o Andy. | Open Subtitles | لابد من أنك قضيت وقتاً جيداً مع أمك وليلي وداني |
Deve ser um grande conforto saber o quão bem protegido estás, Lord Norinaga. | Open Subtitles | لابد من أنك تشعر بعزاء كبير لمعرفة كم أن حراستك جيدة لورد نوريناغا |
- Sou o Paul, tu Deves ser o Tommy. | Open Subtitles | - . " أنا " بول "، لابد من أنك " تومي |
Deve estar sempre muito ocupada. | Open Subtitles | لابد من أنك منشغلة جداً أتمنى من إن هذا يستحق أجرتك |
Deves ter visto o anúncio... na contracapa da lista telefónica, com um tipo assim. | Open Subtitles | لابد من أنك رأيت إعلاناتهم خلف كتاب الهاتف مع شخص يبدو هكذا |
Só podes estar a gozar, isto não está a acontecer. | Open Subtitles | لابد من أنك تمزح معي هذا لا يحدث |
- Vem, Jack. Deves estar cansado. - E com fome também. | Open Subtitles | هيا ياجاك، لابد من أنك تعب - وجائعاَ أيضاَ - |
Eu sou o único aqui, por isso, Deves estar mesmo a falar comigo | Open Subtitles | ها تتحدث معى ؟ لا يوجد أحداً هنا سواى لذا لابد من أنك تخاطبنى |
Deves estar fora de ti, entrando assim. | Open Subtitles | لابد من أنك فقدت عقلك بدخولك إلى هنا |
Deve ter desativado permanentemente qualquer tipo de ligação. | Open Subtitles | لابد من أنك عطلت أي نوع من الإرسال أو الإتصال |
Deve ter vendido muitos livros. | Open Subtitles | لابد من أنك بعت الكثير من الكتب |
Venha, Deve ter fome. | Open Subtitles | تعال, لابد من أنك جائع |
Deve ser terrível para ti teres sacrificado o amor pela Lana, em troca de um calor materno, | Open Subtitles | لابد من أنك تتعذب لأنك تضحي بمشاعرك تجاه لانا لقاء بعض الحنان من أمك |
Você Deve ser o Russell e o Stokes do laboratório criminal. | Open Subtitles | - لابد من أنك راسل و ستوكس من مختبر الجرائم |
- Deve ser o meu novo encarregado. | Open Subtitles | لابد من أنك المسئول الجديد عني أظن ذلك |
- Deves ser a Amy. - Sou. | Open Subtitles | لابد من أنك إيمي أجل |
Deves ser "El Lisiado" | Open Subtitles | لابد من أنك المعاق. |
Tu Deves ser o chulo. | Open Subtitles | لابد من أنك القواد |
Deve estar muito contente com estas notícias... O sucesso que é a OPI, oferta pública inicial, da Dynacorps... A ver a avaliação, tenho muitas dúvidas... | Open Subtitles | لابد من أنك سعيد بهذه الأنباء أمعن النظر في في التقييمات أنا شاك للغاية فيها |
A primeira vez que ouvi este valor eu disse: "Deve estar a gozar comigo." | Open Subtitles | أول مرة سمعت هذا الرقم قلت "لابد من أنك تمزح" |
Se viste um raio às dez da manhã, Deves ter começado a beber muito cedo. | Open Subtitles | هل ترى البرق الآن؟ لابد من أنك شربت الكحول في الصباح الباكر |
Só podes estar a brincar. Então, cá estou eu. | Open Subtitles | لابد من أنك تمازحني ها هو ذا |