ويكيبيديا

    "لابد من أنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • deve ter
        
    • Deve ser
        
    • Ele deve
        
    • Deve estar
        
    deve ter mentido para os proteger. Para que mais ninguém os caçasse. Open Subtitles لابد من أنه كذب لكي يحميهما لكي لا يحاول أحد اصطيادهما
    Sabia que eras forte, mas... deve ter sido tão difícil. Open Subtitles أعلم أنكِ قويه ولكن لابد من أنه كان صعباً
    O esquilo desapareceu. deve ter ido à procura dele. Open Subtitles لقد فقد سنجابه, لابد من أنه ذهب ليبحث عنه
    Deve ser o mesmo que o Clark está sempre a trabalhar. Open Subtitles لابد من أنه المشروع عينه الذي يعمل عليه كلارك دائماً
    Deve ser duro ser cego. Open Subtitles لابد من أنه صعبٌ أن تكوني كفيفة أليس كذلك؟
    Ele deve ter-se infiltrado dentro da empresa, para poder utilizar a sua tecnologia. Open Subtitles لابد من أنه غرس نفسه في الشركة حتى يمكنه استخدام تقنياتهم
    Vou esconder-me na adega. A chave Deve estar na porta. Open Subtitles سأختبئ فى قبو النبيذ، المفتاح لابد من أنه بالباب
    deve ter sido um efeito secundário da transferência. Open Subtitles لابد من أنه كان أحد تأثيرات التحول الجانبيه
    deve ter reconstruído esta parte da escola algures. Open Subtitles لابد من أنه أعاد بناء هذا الجزء من المدرسة في مكان ما
    O companheiro deve ter sorte, ou sabe... o que é um localizador de um atirador de elite. Open Subtitles صديقنا لابد من أنه محظوظ أو أنه يعرف كيف يبدو محدد الأصوات
    Se o suspeito matou alguém desses ficheiros, deve ter sido o pai da criança. Open Subtitles عظيم شكرا لك غذا قتل المجرم احد الموجودين في تلك الملفات لابد من أنه والد الطفل
    Eu vi. Ele deve ter visto. Ele deve ter visto. Open Subtitles لقد رأيته، لابد من أنه كذلك لابد من أنه كذلك
    deve ter ido encontrar-se com alguém, e eu vou descobrir quem. Open Subtitles لابد من أنه كان يقابل أحداً سأكتشف من هو
    Não há sinal. deve ter tirado a bateria. Open Subtitles لا يوجد إشارة لابد من أنه قام بإزالة البطارية
    Deve ser dificil para ela, trabalhar a estas horas. Open Subtitles لابد من أنه صعب بالنسبة لها تأخركِ في العمل
    Consigo ouvir o comboio. Deve ser este o lugar. Open Subtitles أستطيع أن أسمع صوت القطار , لابد من أنه هذا المكان
    Deve ser um mórmon com seis mulheres. Open Subtitles لابد من أنه مورمون لديه ست زوجات مورمون: فرد من جماعه دينيه
    Isso Deve ser o ar condicionado, e essas reparações podem ser cobradas nos custos de encerramento. Open Subtitles لابد من أنه مكيف الهواء ويمكن تحويل هذه الإصلاحات عند الثمن النهائي
    Deve ser a neblina de que vos falei. Open Subtitles لابد من أنه الضباب الذى أخبرتكم بشأنه
    Sim, Ele deve estar por aí. Open Subtitles لابد من أنه في الخارج علي العوده للعمل هنا
    Ele deve amar-me. Pois se não me amasse, não me daria estes belos presentes. Open Subtitles لابد من أنه يحبني, لأنه إذا لم يكن يحبني لما أعطاني هذه الهدايا الرائعة
    Agora Deve estar a reunir munições. Onde ia ele arranjar material? Open Subtitles الآن لابد من أنه يحشد جيشه كيف سيحصل عليهم ؟
    Deve estar a usar uma falha deixada na fonte do programa. Open Subtitles لابد من أنه يستخدم شيئاً ما كان مخفياً في النظام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد