| deve ter mentido para os proteger. Para que mais ninguém os caçasse. | Open Subtitles | لابد من أنه كذب لكي يحميهما لكي لا يحاول أحد اصطيادهما |
| Sabia que eras forte, mas... deve ter sido tão difícil. | Open Subtitles | أعلم أنكِ قويه ولكن لابد من أنه كان صعباً |
| O esquilo desapareceu. deve ter ido à procura dele. | Open Subtitles | لقد فقد سنجابه, لابد من أنه ذهب ليبحث عنه |
| Deve ser o mesmo que o Clark está sempre a trabalhar. | Open Subtitles | لابد من أنه المشروع عينه الذي يعمل عليه كلارك دائماً |
| Deve ser duro ser cego. | Open Subtitles | لابد من أنه صعبٌ أن تكوني كفيفة أليس كذلك؟ |
| Ele deve ter-se infiltrado dentro da empresa, para poder utilizar a sua tecnologia. | Open Subtitles | لابد من أنه غرس نفسه في الشركة حتى يمكنه استخدام تقنياتهم |
| Vou esconder-me na adega. A chave Deve estar na porta. | Open Subtitles | سأختبئ فى قبو النبيذ، المفتاح لابد من أنه بالباب |
| deve ter sido um efeito secundário da transferência. | Open Subtitles | لابد من أنه كان أحد تأثيرات التحول الجانبيه |
| deve ter reconstruído esta parte da escola algures. | Open Subtitles | لابد من أنه أعاد بناء هذا الجزء من المدرسة في مكان ما |
| O companheiro deve ter sorte, ou sabe... o que é um localizador de um atirador de elite. | Open Subtitles | صديقنا لابد من أنه محظوظ أو أنه يعرف كيف يبدو محدد الأصوات |
| Se o suspeito matou alguém desses ficheiros, deve ter sido o pai da criança. | Open Subtitles | عظيم شكرا لك غذا قتل المجرم احد الموجودين في تلك الملفات لابد من أنه والد الطفل |
| Eu vi. Ele deve ter visto. Ele deve ter visto. | Open Subtitles | لقد رأيته، لابد من أنه كذلك لابد من أنه كذلك |
| deve ter ido encontrar-se com alguém, e eu vou descobrir quem. | Open Subtitles | لابد من أنه كان يقابل أحداً سأكتشف من هو |
| Não há sinal. deve ter tirado a bateria. | Open Subtitles | لا يوجد إشارة لابد من أنه قام بإزالة البطارية |
| Deve ser dificil para ela, trabalhar a estas horas. | Open Subtitles | لابد من أنه صعب بالنسبة لها تأخركِ في العمل |
| Consigo ouvir o comboio. Deve ser este o lugar. | Open Subtitles | أستطيع أن أسمع صوت القطار , لابد من أنه هذا المكان |
| Deve ser um mórmon com seis mulheres. | Open Subtitles | لابد من أنه مورمون لديه ست زوجات مورمون: فرد من جماعه دينيه |
| Isso Deve ser o ar condicionado, e essas reparações podem ser cobradas nos custos de encerramento. | Open Subtitles | لابد من أنه مكيف الهواء ويمكن تحويل هذه الإصلاحات عند الثمن النهائي |
| Deve ser a neblina de que vos falei. | Open Subtitles | لابد من أنه الضباب الذى أخبرتكم بشأنه |
| Sim, Ele deve estar por aí. | Open Subtitles | لابد من أنه في الخارج علي العوده للعمل هنا |
| Ele deve amar-me. Pois se não me amasse, não me daria estes belos presentes. | Open Subtitles | لابد من أنه يحبني, لأنه إذا لم يكن يحبني لما أعطاني هذه الهدايا الرائعة |
| Agora Deve estar a reunir munições. Onde ia ele arranjar material? | Open Subtitles | الآن لابد من أنه يحشد جيشه كيف سيحصل عليهم ؟ |
| Deve estar a usar uma falha deixada na fonte do programa. | Open Subtitles | لابد من أنه يستخدم شيئاً ما كان مخفياً في النظام |