| não me faças chorar, por que estou muito bem assim. | Open Subtitles | لاتجعليني أبكي لأني بالكاد تماسكت بشأن هذا الأمر' |
| Salvo-a. Chrissy, não me faças partir-te o pescoço! | Open Subtitles | انقذها كريسي لاتجعليني اكسر عنقك الصغير النحيل |
| Só Não me obrigues a ser eu a fazê-lo, ok? | Open Subtitles | أَتزوّجُ الرجلَ لاتجعليني أفعل هذا |
| "Não me obrigues a fazê-lo." "Não me obrigues a fazer..." | Open Subtitles | "لاتجعليني افعلها لاتجعليني افعل شيئا " |
| Não me obrigue a magoá-la. Dê-me essa tarte! | Open Subtitles | لاتجعليني أؤذيك فقط اعطيني تلك الفطيرة |
| Não me obrigue a ser falsa para um homem moribundo. | Open Subtitles | لاتجعليني أبدو كاذبة لرجل يحتضر |
| não me faças morrer em vão. | Open Subtitles | هيا ماذا ؟ لاتجعليني أموت بدون طائل |
| Por favor, não me faças ser bruto. | Open Subtitles | رجاءاً, لاتجعليني أًصبح أكثر بشاعة |
| Oh, não me faças dizer outra vez! | Open Subtitles | لاتجعليني أقولها مجدداً |
| não me faças implorar. | Open Subtitles | لاتجعليني اتوسل. |
| - não me faças dizer. - Desculpa? | Open Subtitles | أرجوكِ لاتجعليني أقولها - المعذرة ؟ |
| Diz-me onde ela esta! Não me obrigues a fazer isto. | Open Subtitles | اخبريني , لاتجعليني أفعل هذا |
| - Não me obrigues a repetir. | Open Subtitles | لاتجعليني أقول أكثر من ذلك |
| Não posso ir. Não me obrigue a ir. | Open Subtitles | لا أستطيع الذهاب، لاتجعليني أذهب |