ويكيبيديا

    "لاتذهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não vás
        
    • não vais
        
    • não vai
        
    • Não vá
        
    - Não vás. - Não vá de todo? Open Subtitles ــ لاتذهب , جاك ــ أتعنين أن لا أذهب مطلقاً؟
    Rocky, por favor, Não vás para Marte combater os marcianos. Open Subtitles روكي .. رجاءً لاتذهب إلى المريخ وتقاتل المريخي
    Sei que é egoísta, mas Não vás. Open Subtitles أعلم ان هذا نوعاً ما انانيا ولكن لاتذهب.
    Agora vou embora, meu. não vais a parte alguma, ok? Open Subtitles سأءتي على الفور يا أخي، لاتذهب لأي مكان، اتفقنا؟
    Não passes por lá. não vais ganhar $200.00, meu. Open Subtitles لاتذهب بهذا بعيداً لا تقم بجمع 200 دولار.
    Por que não vai comer qualquer coisa ao nosso camião? Open Subtitles لماذا لاتذهب وتأكل من شاحنة الأكل؟ سيـ ..
    - Não vás. Não faças nada. Open Subtitles لاتذهب لهم , ولاتمد لهم يد العون , ولا تفعل شيئاً
    Marcus... Não vás para essa guerra, pelo bem dos teus pais. Open Subtitles ماركوس لاتذهب الى هذه الحرب .. لاتتعب والديك
    Disse-me, "Não vás. Não te quero sozinha na auto-estrada." Open Subtitles قالت لي "لاتذهب ، لا أريدك على ذلك الطريق السريع لوحدك"
    - Eu tenho que ir, querida - Oh, Não vás agora. Open Subtitles يجب أن أذهب يا حبيبتى لا , لاتذهب الأن
    Steve, por favor! Não vás! Open Subtitles من فضلك يا ستيف لاتذهب اتوسل اليك
    Não vás a lado nenhum e não fales com ninguém, ok? Open Subtitles نعم - لاتذهب إلى اي مكان - ولا تتحدث مع اي احد ، مفهوم؟
    Porque não vais chorar com o teu pai gay? Open Subtitles أجل، لماذا لاتذهب تتباكى عندك أبيكَ الشاذ ؟
    Porque não vais à prisão e juntas todos os mendigos e ladrões? Open Subtitles لماذا لاتذهب للسجون وتستخدم اللصوص وقطاع الطرق؟
    Porque não vais à prisão e juntas todos os mendigos e ladrões? Open Subtitles لماذا لاتذهب للسجون وتستخدم اللصوص وقطاع الطرق؟
    Agora, Stewie, porque não vais brincar com os outros? Open Subtitles والآن ستيوي لماذا لاتذهب للعب مع الاخرين؟
    Jake, por que você não vai para seu quarto a faça seus deveres. Open Subtitles جايك، لما لاتذهب الى غرفتك وتعمل واجبك المنزلي
    Porque não vai salvar mais alguns e nos deixa trabalhar? Open Subtitles حسناً, لما لاتذهب تنقذ المزيد,ودعنا نعمل؟
    Porque não vai à casa de banho dos homens como toda a gente? Open Subtitles لماذا فقط لاتذهب لحمام الرجال مثلما يفعل الجميع
    Sente-se no carro, Não vá a lado nenhum e não mexa em nada. Open Subtitles اجلس في السياره, لاتذهب لايّ مكان ولاتلمس ايّ شيء سأعود
    Mas Não vá a lado nenhum. Preciso de si. Open Subtitles لكن لاتذهب لأي مكان ما أحتاج اليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد