- Não vás. - Não vá de todo? | Open Subtitles | ــ لاتذهب , جاك ــ أتعنين أن لا أذهب مطلقاً؟ |
Rocky, por favor, Não vás para Marte combater os marcianos. | Open Subtitles | روكي .. رجاءً لاتذهب إلى المريخ وتقاتل المريخي |
Sei que é egoísta, mas Não vás. | Open Subtitles | أعلم ان هذا نوعاً ما انانيا ولكن لاتذهب. |
Agora vou embora, meu. não vais a parte alguma, ok? | Open Subtitles | سأءتي على الفور يا أخي، لاتذهب لأي مكان، اتفقنا؟ |
Não passes por lá. não vais ganhar $200.00, meu. | Open Subtitles | لاتذهب بهذا بعيداً لا تقم بجمع 200 دولار. |
Por que não vai comer qualquer coisa ao nosso camião? | Open Subtitles | لماذا لاتذهب وتأكل من شاحنة الأكل؟ سيـ .. |
- Não vás. Não faças nada. | Open Subtitles | لاتذهب لهم , ولاتمد لهم يد العون , ولا تفعل شيئاً |
Marcus... Não vás para essa guerra, pelo bem dos teus pais. | Open Subtitles | ماركوس لاتذهب الى هذه الحرب .. لاتتعب والديك |
Disse-me, "Não vás. Não te quero sozinha na auto-estrada." | Open Subtitles | قالت لي "لاتذهب ، لا أريدك على ذلك الطريق السريع لوحدك" |
- Eu tenho que ir, querida - Oh, Não vás agora. | Open Subtitles | يجب أن أذهب يا حبيبتى لا , لاتذهب الأن |
Steve, por favor! Não vás! | Open Subtitles | من فضلك يا ستيف لاتذهب اتوسل اليك |
Não vás a lado nenhum e não fales com ninguém, ok? | Open Subtitles | نعم - لاتذهب إلى اي مكان - ولا تتحدث مع اي احد ، مفهوم؟ |
Porque não vais chorar com o teu pai gay? | Open Subtitles | أجل، لماذا لاتذهب تتباكى عندك أبيكَ الشاذ ؟ |
Porque não vais à prisão e juntas todos os mendigos e ladrões? | Open Subtitles | لماذا لاتذهب للسجون وتستخدم اللصوص وقطاع الطرق؟ |
Porque não vais à prisão e juntas todos os mendigos e ladrões? | Open Subtitles | لماذا لاتذهب للسجون وتستخدم اللصوص وقطاع الطرق؟ |
Agora, Stewie, porque não vais brincar com os outros? | Open Subtitles | والآن ستيوي لماذا لاتذهب للعب مع الاخرين؟ |
Jake, por que você não vai para seu quarto a faça seus deveres. | Open Subtitles | جايك، لما لاتذهب الى غرفتك وتعمل واجبك المنزلي |
Porque não vai salvar mais alguns e nos deixa trabalhar? | Open Subtitles | حسناً, لما لاتذهب تنقذ المزيد,ودعنا نعمل؟ |
Porque não vai à casa de banho dos homens como toda a gente? | Open Subtitles | لماذا فقط لاتذهب لحمام الرجال مثلما يفعل الجميع |
Sente-se no carro, Não vá a lado nenhum e não mexa em nada. | Open Subtitles | اجلس في السياره, لاتذهب لايّ مكان ولاتلمس ايّ شيء سأعود |
Mas Não vá a lado nenhum. Preciso de si. | Open Subtitles | لكن لاتذهب لأي مكان ما أحتاج اليك |