Sei que estás a ser simpática e tudo o mais, mas sinceramente, nem me conheces. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تحاولين أن تكوني لطيفه وهكذا ولكن بصدق, أنكِ حتى لاتعرفيني |
Depois de dez anos de casamento, não me conheces de verdade? | Open Subtitles | بعد عشرة سنوات زواج لاتعرفيني حقا؟ |
Faz de conta que não me conheces e desaparece, está bem? | Open Subtitles | تظاهري أنكِ لاتعرفيني وانصرفي، اتفقنا؟ |
Sei que não me conhece de lado nenhum, mas sinto que lhe devo um pedido de desculpas por fingir ser outra pessoa. | Open Subtitles | وأصغِ ، اعرف أنكِ لاتعرفيني على الإطلاق ولكني أشعر أني مدين لكِ باعتذار على تقمص شخصية أخرى |
Claramente, não me conhece nem um pouco. | Open Subtitles | من الواضح، أنكِ لاتعرفيني على الإطلاق |
Tu não me conheces. | Open Subtitles | اسمعي، أنتِ لاتعرفيني كرجل |
Não me conheces, Tanya. | Open Subtitles | أنت لاتعرفيني , تانيا |
Ouve, não me conheces. | Open Subtitles | إسمعي, أنتِ لاتعرفيني |
Mas tu nem me conheces! | Open Subtitles | -ولكنكِ لاتعرفيني حتى |
Não me conheces muito bem, pois não, Sarah? | Open Subtitles | لاتعرفيني جيدا اليس كذلك يا (سارة)؟ |
Não me conheces muito bem, pois não, Sarah? | Open Subtitles | لاتعرفيني جيدا , اليس كذلك يا (سارة)؟ |
Não me conheces. | Open Subtitles | لاتعرفيني |
Não me conhece. | Open Subtitles | أنتِ لاتعرفيني |