Olha Faith, todos os assuntos do Angel ainda me afectam. Por isso, se não te importas, prefiro não o fazer. | Open Subtitles | انظرى فيث, كل مابداخل انجل كان بداخلى لذا ان كنت لاتمانعين فانا افضل ألا اتحدث |
- Claro. E se não te importas. Podíamos não partilhar muita coisa? | Open Subtitles | صحيح واذا كنت لاتمانعين هل بالأمكان ان لانتشارك الكثير |
É pena. Tens a certeza que não te importas? | Open Subtitles | هذا سيئ فعلا , هل انت متأكدة انك لاتمانعين ؟ |
Assim, agora, se não te importas vou lá para fora para limpar a minha bota na erva. | Open Subtitles | اذا , الان , اذا كنتِ لاتمانعين سوف اخرج وامسح حذائي بالعشب |
não te importas se eu me puser à vontade? | Open Subtitles | لاتمانعين إذا ما أخذت راحتي هنا ؟ |
Se não te importas. | Open Subtitles | إن كنت لاتمانعين |
Por isso, se não te importas, vai por favor. | Open Subtitles | وإذا كنتي لاتمانعين من بعدك |
"não te importas de arcar com a responsabilidade toda? | Open Subtitles | لاتمانعين تحمل كل المسؤولية؟" |