| Sabes, levar aquele bebé foi uma loucura, mas ela fê-lo por mim, fê-lo por nós. | Open Subtitles | كما تعلم، كان جنون لتأخذ الطفل ولكن هى فعلت ذلك لاجلى فعلت ذلك لاجلنا |
| Porque não o guardas uns tempos por mim? - Pode dar-te jeito. | Open Subtitles | لما تجعله معك لفترة من الوقت لاجلى |
| Está feliz por mim. | Open Subtitles | ربما انها تشعر بالسعاده لاجلى |
| Nunca te pediria nada assim para mim. | Open Subtitles | انت تعلم انى ما كنت لاطلب شيئا منك لاجلى . |
| Guardem algum para mim! | Open Subtitles | احتفظ بالبعض لاجلى |
| para mim. | Open Subtitles | لاجلى انا |
| Por uma vez, por favor, por mim. | Open Subtitles | لمره واحده , من فضلك لاجلى |
| Não é por mim, obviamente, é pela equipa. | Open Subtitles | ليس لاجلى بل لاجل الفريق |
| Toma conta do Cooper por mim. | Open Subtitles | إعتنى بـ (كوبير) لاجلى |
| Uma para mim? | Open Subtitles | واحدة لاجلى ؟ |
| - Uma para mim? - Uma para mim? | Open Subtitles | واحدة لاجلى |
| E uma para mim! | Open Subtitles | و واحدة لاجلى |