Sabes, levar aquele bebé foi uma loucura, mas ela fê-lo por mim, fê-lo por nós. | Open Subtitles | كما تعلم، كان جنون لتأخذ الطفل ولكن هى فعلت ذلك لاجلى فعلت ذلك لاجلنا |
Porque não o guardas uns tempos por mim? - Pode dar-te jeito. | Open Subtitles | لما تجعله معك لفترة من الوقت لاجلى |
Está feliz por mim. | Open Subtitles | ربما انها تشعر بالسعاده لاجلى |
Nunca te pediria nada assim para mim. | Open Subtitles | انت تعلم انى ما كنت لاطلب شيئا منك لاجلى . |
Guardem algum para mim! | Open Subtitles | احتفظ بالبعض لاجلى |
para mim. | Open Subtitles | لاجلى انا |
Por uma vez, por favor, por mim. | Open Subtitles | لمره واحده , من فضلك لاجلى |
Não é por mim, obviamente, é pela equipa. | Open Subtitles | ليس لاجلى بل لاجل الفريق |
Toma conta do Cooper por mim. | Open Subtitles | إعتنى بـ (كوبير) لاجلى |
Uma para mim? | Open Subtitles | واحدة لاجلى ؟ |
- Uma para mim? - Uma para mim? | Open Subtitles | واحدة لاجلى |
E uma para mim! | Open Subtitles | و واحدة لاجلى |