Aquele que recebe o pepino, — reparem que está tudo bem com a primeira rodela de pepino. | TED | لاحظوا أن أول قطعة من الخيار عادية جدا. أول قطعة تتناولها. |
Bem, obviamente, sabor e cheiro estão bastante elevados, mas reparem que o som está no 3. | TED | وبوضوح, حاستي التذوق والشم مرتفعتان نوعا ما, ولكن لاحظوا أن السمع يصل الى 3. |
reparem que, à medida que o micélio cresce, conquista território e começa a formar uma rede. | TED | و لاحظوا أن حيث تنمو الميسيليوم تتحكم بالمنطقة ثم تبدأ بتشكيل الشباك |
"com os movimentos da masturbação." reparem que isto é uma ecografia, portanto, eram imagens em movimento. | TED | لاحظوا أن هذه موجات فوق صوتية لذا كان من المفروض أن تكون الصور متحركة |
Por favor reparem que os phantom fora do meteorito foram destruídos. | Open Subtitles | الآن، لاحظوا أن الأطياف خارج النيزك قد دمرت فعلاً |
reparem que as garrafas têm as tampas postas | TED | لاحظوا أن القوارير هنا لها أغطية |
reparem que o relógio do Einstein... está perfeitamente sincronizado com o meu. | Open Subtitles | من فضلكم لاحظوا أن ساعة أينشتاين... بدقة تتزامن مع ساعتى... . |
reparem que a cintura fica bem abaixo do umbigo. | Open Subtitles | هيا لاحظوا أن الحزام يقع تحت السرة |
reparem que este homem não está a ser picado. | TED | لاحظوا أن هذا الرجل لم يُلسع |
Reparem na decoração. reparem que as pessoas estão a bater-nos palmas. | TED | لاحظوا أن الناس يصفقون لنا. |