ويكيبيديا

    "لاحقاَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais tarde
        
    • mais logo
        
    • Adeus
        
    Prometeu entregar-me uma versão mais detalhada e completa mais tarde, mas... Open Subtitles وعد أن يدعني أبتكر وصية أكثر تفصيلاَ ونستكمل لاحقاَ ولكن
    Não começa antes das dez, dez e meia... mas posso passar mais tarde e levá-lo, se quiser. Open Subtitles لا يبدأ حتى العاشرة إلى العاشرة والنصف لكن يمكنني أن أصل إليك لاحقاَ وأوصلك معي
    Vou ficar aqui bastante tempo. Voltem mais tarde. Open Subtitles سوف أبقى هنا قليلاَ يمكن أن تعودوا لاحقاَ
    Eu vou traze-lo mais logo, e vou-lhe fazer o jantar. Open Subtitles سوف أجلبه لاحقاَ وسأعد لك عشاءاَ
    Vou-me sentar ao sol, tudo bem? - Adeus. - Pronta? Open Subtitles حسناَ سأوافقكم لاحقاَ سوف أجلس تحت الشمس حسناَ تماسكي
    Acho que uma criança deve ser educada por uma mãe e um pai, e acho que ela virá a sofrer mais tarde... com a ausência de valores de família tradicionais, por isso temo que seria hipócrita da minha parte... ficar aqui a apoiar-vos. Open Subtitles أظن الطفلة لديها أفضل مربيتان أم وأب وأظنها سوف تعني لاحقاَ في غياب تقاليد العائلة والقيم
    Mas é melhor resolvermos isto a bem agora, do que mais tarde aos tiros. Open Subtitles لكن من المؤكد أنه الأفضل أن نتفق على الأمور الآن أكثر من إطلاق النار عليهم لاحقاَ
    Volto mais tarde, quando se sentir um pouco mais... à vontade. Open Subtitles أعود لاحقاَ حينما تشعر بمزيد من الاستقرار
    Está ansioso por conhecê-lo na recepção nos jardins do château mais tarde. Open Subtitles هو متلهف لمقابلتك بحدائق القلعة لاحقاَ
    Vemo-nos mais tarde. Dá-me a mochila. Open Subtitles أراكم لاحقاَ أعطني حقيبة المدرسة
    Pois...posso-lhe ligar mais tarde Director? Open Subtitles حسناَ ... هل يُمكنني أن أعود لك لاحقاَ أيها المدير؟
    mais tarde podes ouvir o coração do bebé da Tina. Open Subtitles لاحقاَ يمكنك الاستماع لنبضاب قلب " تينا "
    Podemos fazer isto mais tarde? Tenho um pneu furado. Open Subtitles ألا نكمل لاحقاَ فقد انفجر إطار سيارتي
    O nosso salão champanhe, repleto do bom e do melhor, talvez possamos lá ir dar uma volta mais tarde, que acham? Open Subtitles ربما نأخذكم في جولة لاحقاَ هذا لطيف
    Continuamos mais tarde, cavalheiros. Open Subtitles سننهي الأمر لاحقاَ حضرة السادة
    Os dois podem descansar sobre os louros mais tarde. Open Subtitles يمكنكما استراحة الأمجاد لاحقاَ
    Vejo-te mais tarde quando as coisas acalmarem. Open Subtitles ربما أراك لاحقاَ حينما أكون متفرغة
    Deixa-as cair no chão, vais encontrá-las mais tarde. Open Subtitles أصقطيهم على الأرض ثم جديهم لاحقاَ
    Que tal sairmos mais os dois mais logo? Open Subtitles ما قولك أن نخرج من هنا لاحقاَ ؟
    Vemo-nos mais logo. Open Subtitles حسناَ عزيزتي أراك لاحقاَ
    Pronto, até mais logo. Open Subtitles حسناَ أراك لاحقاَ طابت ليلتك
    Fico a dever-lhe uma. Adeus. Carta de condução e livrete, por favor. Open Subtitles أدين لك بواحدة سأراك لاحقاَ الرخصة والتصريح من فضلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد