E só te disse a ti, porque Ainda não acredito. | Open Subtitles | ولم أخبر أحداً سواك، لأني صدقاً، لازلت لا أصدق |
Tire os skys. Escutem. Ainda não acredito. | Open Subtitles | سنحتفظ بزلاجاتك، انزعهم اسمعوا لازلت لا أصدق ذلك |
- Eu Ainda não acredito que ele dsenhou isso. - Desculpe por ser tão grosseiro. Eu não tinha meu transferidor. | Open Subtitles | انا لازلت لا أصدق انه رسم هذا اسف انه مضطرب انا لا أملك مقياسى |
E nem precisei de partir-lhe o pescoço. Ainda não acredito que não ouviste a explosão. | Open Subtitles | حتى لم يكن علي نهش رقبتها أنا لازلت لا أصدق بأنك لم تسمع الإنفجار |
- Estou tão feliz por ti. - Pois, ainda não consigo acreditar. | Open Subtitles | أنا سعيدة جداً لك أجل ، لازلت لا أصدق هذا |
Ainda não acredito que tens o Mozzie num hotel controlado pelo FBI. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق بأنك وضعت . موزي) بداخل فندق فيدرالي مراقب) |
Ainda não acredito que vos tenho, aqui, comigo. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق بأن لدي كلاكما هنا |
Ainda não acredito que te vais casar. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق أنك سوف تتزوج. |
Assim está melhor, mas Ainda não acredito. | Open Subtitles | هذا أفضل لكني لازلت لا أصدق |
Ainda não acredito que tenha desaparecido. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق ما حدث له. |
Ainda não acredito que dormiste com o Baze nas minhas costas. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق أنك عاشرتِ -بيز) خلف ظهري) |
Ainda não acredito que ele tentou matar-me. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق أنه حاول قتلي. |
Ainda não acredito que ele tentou matar-me. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق بأنه حاول قتلي |
Ainda não acredito. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق |
Eu ainda não consigo acreditar que aches que a tua história do Romeu e Julieta vá durar. | Open Subtitles | لازلت لا أصدق أنكِ تظنين حقاً أن قصتكم لــ "روميو" و "جوليت" ستستمر |
ainda não consigo acreditar. Quer dizer, homicídio? | Open Subtitles | لازلت لا أصدق, أن يقتل؟ |