ويكيبيديا

    "لاشئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Nada
        
    • Nenhuma
        
    •   
    • zero
        
    Nada é demais para a mulher do futuro presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles حسنا .. لاشئ كثير على زوجة الرئيس المنتظر للولايات المتحده الأمريكيه
    Mas se pedir, ele encontra. E se não houver Nada? Open Subtitles ماذا لو استشرت احدهم واخبرنى بانه لاشئ هناك ؟
    Não há Nada, Christian, Nada em ti, que não seja superficial. Open Subtitles عندما يكون هناك لاشئ كريستيان , لاشئ غير جرح عميق
    Às vezes, aquilo a que chamas "tudo", eu chamo "Nada". Open Subtitles أحيانا ماتدعوه أنت كل شئ , أدعوه انا لاشئ
    Eu vou me formar... isso vai acontecer, Nada mais irá devagar vai partir meu coração deixar o Ensino Médio... Open Subtitles نحن سنتخرج هذا ما سيحدث لاشئ سيبطئ أعتقد أن قلبى لا يعرف هذا إلا فى المدرسة الثانوية
    Bom descanso jovens e esposas traidoras, Nada vos desanima. Open Subtitles استراحة جيدة يا خادعة الزوجية. لاشئ يدعو للخوف.
    Quatro moedas, Nada nas mãos. Uno, dos, tres, cuatro. Open Subtitles أربع عملات, لاشئ بيدى واحد, اثنان, ثلاثة, أريعة
    Se alguém perguntar o que aconteceu ontem não dizemos Nada, certo? Open Subtitles اذا سئل احد مالذي حدث بالأمس نقول لاشئ .. صحيح؟
    Conto contigo para te certificares que Nada passa pelo nosso bloqueio. Open Subtitles انى اعتمد عليك لان تضمن ان لاشئ يتسلل من الحصار
    Nada de sério, mas levem água. É uma longa caminhada. Open Subtitles لاشئ خطير , لكن أحضرو الماء, إنها رحلة برية
    Se calhar, dentro de uma bebida como disfarce pela amargura, como café ou chá. Nada disto faz sentido. Open Subtitles معَ بعض الشراب المر الحار مثل القهوة او الشاي بالرغم من انَ لاشئ من هذا منطقي
    Tenho apenas algumas horas para ter o vestido arranjado e limpo, e para garantir que mais Nada lhe aconteça. Open Subtitles أنا لدي فقط عدة ساعات لإصلاح هذا الفستان و تنظيفه وأن أتأكد بأن لاشئ آخر سيحدث له
    Não é Nada. Eu arranhei-me enquanto tirava algum equipamento da carrinha. Open Subtitles لاشئ , لقد خدشتني بعض المعدات وانا اخرجها من السيارة.
    A garra pelo poder do Bartholomew não era Nada mas desrespeito! Open Subtitles استيلاء بارثميليو الضعيف على السلطه كان لاشئ عدى قلة احترام
    Nada que nunca tenha sentido depois de um dia numa sela. Open Subtitles لاشئ جديدٌ عليّ بعد قضاء يومٌ كامل على السرج ..
    Nada como um memorial com bêbados a mijar na fogueira. Open Subtitles لاشئ مثل الحداد وأشخاص سكارى يبولون حول حلقة النار
    "Nada se consegue facilmente. Mas eu divirto-me imenso". TED لاشئ يأتى بسهولة ، و لكننى احظى بالكثير من المرح
    Talvez não tão boa como a primeira, mas é melhor que Nada. Open Subtitles ربما ليس افضل من الأول, ولكنه احسن من لاشئ
    Isto é algo que nunca me havia acontecido... algo que nunca esperei que acontecesse, mas... de repente, Nada mais existe, até a música perdeu a sua importância. Open Subtitles شئ لم اكن اتوقع حدوثه ولكن فجأة, كأن لاشئ موجود سواه حتى موسيقاى التى كانت تعنى لى كل شئ
    Nada. Desapareceram de circulacao, logo que se puseram ao fresco. Open Subtitles لاشئ, لقد اختفوا من على الأرض بمجرد ان خرجوا للهواء النقى
    Estas não são algas, pelo menos Nenhuma que eu já tenha visto. Open Subtitles هذه ليست طحالب , على الأقل لاشئ مما رأيته من قبل
    Sim, senhor. Eu tenho um pouco de inventor. Nada grande, coisas de uso doméstico. Open Subtitles نعم سيدى ، اٍننى مخترع لاشئ كبير ، فقط أدوات منزلية
    Gavin Harris chegando! Gol do Real Madri. Eles vencem por um a zero. Open Subtitles وها هو جيفين هاريس , هدف لريال مدريد والنتيجة واحدة مقابل لاشئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد