Ele disse que estava na solitária, a tentar interceptar Martin. | Open Subtitles | وقال انه كان في الحبس الانفرادي، محاولة لاعتراض مارتن. |
4 horas para o interceptar. Estamos no horário previsto. | Open Subtitles | بقي أربع ساعات لاعتراض سبيل القمر الصناعي نحن نسير على البرنامج |
Disse-lhe que seria bom, que nos desse tempo para interceptar o contentor e justificar as medidas extremas não como americanos mas sim como vêem os russos. | Open Subtitles | وقلت أن هذا ربما يعطينا الوقت لاعتراض طريق الشاحنة وتحليل ما بداخلها وهى على الأراضى الروسية |
Quando o tráfego de dados passa pela Suécia, a agência de informações deles tem o direito legal de intercetar esse tráfego. | TED | عندما تمر بياناتك عبر السويد وكالة مخابراتها لديه الحق القانوني لاعتراض أن حركة المرور |
Pelo contrário, são as folhas que se adaptaram para intercetar os nutrientes dissolvidos que lhes chegam sob a forma de orvalho. | TED | ولكن بدلا من ذلك, انها أوراقها التي يتم تكييفها لاعتراض المغذيات المذابة التي تأتي لهم في شكل ضباب. |
Preparei uma rota de intercepção com a Agente Rivai. | Open Subtitles | لقد قمت بالتخطيط لاعتراض مسار للعميلة ريفاى |
- Eles perguntaram á FAA se poderíamos interceptar o vôo 93 ás 9:36. | Open Subtitles | الاف ا ا اخبرونا بان اي محاولة لاعتراض 93 يجب ان يكون بعد 9 ساعات |
- Um certo número deles, senhor. Estão movendo-se para interceptar nossos mísseis. | Open Subtitles | عدد كبير منها أنهم يتحركون لاعتراض قذائفنا |
A minha companhia foi enviada para a antiga mina do sul do Rio Wen para interceptar a 254ª Divisão inimiga. | Open Subtitles | فرقتي تم إرسالها للسيطرة على الضفة الجنوبية لنهر وين وذلك لاعتراض سبيل كتيبة العدو رقم 254 |
ESTAÇÃO CENTRAL DE FRANKFURT FRANKFURT CENTRAL STATION estará já a caminho de Frankfurt para interceptar as placas. | Open Subtitles | محطة فرانكفورت المركزية فستكون في طريقها الى فرانكفورت لاعتراض تلك الصفائح |
E sim interceptar soldados na batalha e vencer as guerras? | Open Subtitles | لكن لاعتراض الجنود في المعركة و ربح الحرب |
Continuámos para Galatz, de modo a interceptar o conde. | Open Subtitles | ونحن استمرينا الى جالاتز لاعتراض الكونت |
Senhor o S-11 vai interceptar uma embarcação rápida. | Open Subtitles | سيّدي، "إس 11" في طريقه لاعتراض سفينة سريعة |
Temos de interceptar esta remessa de hoje em Galveston. | Open Subtitles | لدينا لاعتراض الليلة جالفستون الشحن. |
Também podemos usar este hub para interceptar a comunicação Espheni. | Open Subtitles | نستطيع استخدام هذا المحور بتلك الطريقة لاعتراض اتصالات الـ(إشفيني) |
Não há alternativa, Charlie. Mova-se para o interceptar. | Open Subtitles | ليس هناك خيار آخر ، يا (تشارلي) تحرك لاعتراض طريقه |
Temos que levar este hub aos outros, para termos hipóteses de interceptar a comunicação. | Open Subtitles | ولكننا نحتاج جلب هذا المحور للآخرين إذا أردنا اغتنام أي فرصة لاعتراض اتصالات الـ(إشفيني) |
Que autorização judicial é requerida pela NSA para intercetar comunicações e informação relacionadas com os cidadãos norte-americanos? | Open Subtitles | من الـ"إن إس أي" لاعتراض الاتصالات والمعلومات المتعلقة بالمواطنين الأمريكيين؟ |
Tracem um rumo para o intercetar. | Open Subtitles | حدد مساراً لاعتراض السفينة |
Timoneiro, rota de intercepção da Enterprise. | Open Subtitles | يا مُوجِّه الدفة، اتخذ مسارًا لاعتراض مركبة "إنتربرايز". |