Ao que parece, o Lovat ficou com os seus melhores homens em Beauly. | Open Subtitles | على ما يبدوا أن لافوت أبقى على أفضل رجاله في بيولي |
Metade dos homens do Lovat já desertaram à primeira oportunidade. | Open Subtitles | نصف رجال لافوت هربوا في أول فرصة |
Sim, e aos Britânicos e a qualquer um que o ajude a forrar os bolsos e a reclamar o título de Chefe do Clã Fraser de Lovat. | Open Subtitles | نعم، ودعم البريطانيين وأي شخص آخر يساعده في ملئ جيوبه والتفاخر بلقب زعيم عشيرة (الفريزر) في (لافوت) |
Havia desavenças entre os Lovat e os MacKenzies. | Open Subtitles | كان هناك بعض الأحقاد بين (لافوت) وعشيرة (ماكنزي) |
Reconhecido pelo pai dele, Lorde Lovat, mas, ainda assim, um bastardo. | Open Subtitles | كان لقيط أعترف به والده، لورد (لافوت) ولكنه لقيط مع ذلك |
Lorde Simon Fraser de Lovat tinha sido alternadamente leal tanto ao Rei Jaime exilado como ao monarca que ocupava o trono britânico. | Open Subtitles | لورد (سايمون فريزر) من (لافوت) كان مخلصا بالتناوب لكل من الملك المنفي (جيمس) والملوك الجالسين على عرش بريطانيا |
Lorde Lovat tivera três esposas, duas das quais obtidas por meios iníquos. | Open Subtitles | كان لدى لورد (لافوت) ثلاثة زوجات اثنين منهم حصل عليهما بطرق شائنة |
Vim discutir uma resposta à revolta com Lorde Lovat. | Open Subtitles | أنا هنا لمناقشة رد على التمرد مع لورد (لافوت) |
Enquanto a reunião do Jamie se arrastava, aproveitei para conhecer o lugar a que Lorde Lovat chamava casa. | Open Subtitles | بينما طال اجتماع (جايمي) حظيت بفرصة تفقد المكان الذي يدعوه لورد (لافوت) منزل |
Sabes, tive a impressão de que o Colum estava a tentar usar-te para convencer Lorde Lovat a não se juntar à revolta. | Open Subtitles | أتعلم، حصلت على انطباع أن (كولوم) يحاول أستخدامك لأقناع لورد (لافوت) بعدم الانضمام إلى التمرد |
Quer que o clã do Lovat se mantenha neutro com os MacKenzies, sabendo que os clãs mais pequenos farão o mesmo. | Open Subtitles | هو يريد بقاء عشيرة (لافوت) محايدة مع عشيرة (ماكنزي) ويعرف ان العشائر الصغيرة ستتبعهم |
Preciso de falar com o Lovat a sós, sem o Colum a conduzir-me de forma a argumentar por ele. | Open Subtitles | أحتاج للتحدث مع (لافوت) لوحدي بدون (كولوم) الذي يجعلني أوضح حججه |
Está só a tentar enrijecê-lo, torná-lo um sucessor viável para chefiar o Clã Fraser de Lovat. | Open Subtitles | هو يحاول جعله صلب جعله خليفة قوي لعشيرة (فريزر) في (لافوت) |
A minha saúde e a minha boa vontade, a minha obediência às suas ordens, enquanto estiver em terras dos Lovat. | Open Subtitles | مساعدتي وحسن النية وطاعتي لك طالما أنا موجود على أرض (لافوت) |
Porque precisamos que Lorde Lovat envie os homens e as armas dele para lutarem pelo Príncipe Carlos, | Open Subtitles | لاننا نحتاج من اللورد (لافوت) أن يرسل رجاله وأسلحته للقتال لصالح الأمير (تشارلز) |
Foi muito simpático oferecer-se para me mostrar a capela, Sr. Lovat. | Open Subtitles | لطيف منك أن تتطوع لتريني الكنيسة سيد (لافوت) |
Os rendeiros de Lorde Lovat não gostam de que alguém como eu entre na casa de Deus. | Open Subtitles | مسأتجرو اللورد (لافوت) لا يحبون شخص من أمثالي في بيت الرب |
O que viu, antes de Lorde Lovat a atirar para o corredor? | Open Subtitles | ماذا رأيت قبل أن يرمك لورد (لافوت) خارجاً؟ أعدك، لن أقول له أنك أخبرتني |
Parece que não consigo os homens do Lovat, sem lhe dar as minhas terras. | Open Subtitles | يبدوا أنني لا أستطيع الحصول على الرجال من (لافوت) دون اعطائه أرضي إذاً، ما لم تخططي على اعلان نفسك |
Pedi ao meu secretário para preparar um pacto de neutralidade entre os Frasers de Lovat e os MacKenzies de Leoch. | Open Subtitles | قام سكرتيري بتحضير معاهدة الحياد بين عشيرة (فريزر) من (لافوت) و(ماكنزي) من (ليوخ) |