Esta tempestade vai para Noroeste. E pronto. tocou no chão. | Open Subtitles | وذلك الإعصار يتحرك للشمال الشرقي وقد لامس الأرض الآن |
Jim pegou no que podia ter sido uma história linear sobre ciência médica e deu-lhe uma dimensão humana que tocou profundamente os leitores. | TED | أخذ جيم ما قد يكون متابعة مباشرة لقصة علوم طبية وإضاف إليها بعداَ إنسانياَ لامس القراء بعمق. |
O meu dedo tocou na minha fossa nasal. Viste isto? | Open Subtitles | إصبعى لامس ثقب الأنف, هل شاهدت ذلك؟ |
Alguém encostou a pila à coxa da Alma, ultimamente? | Open Subtitles | هل لامس احد الما بقضيبه مؤخرا؟ |
- Não, ele encostou à mão dela | Open Subtitles | لا، لقد لامس يده بيدها |
Nada disso sequer tocou a superfície. | Open Subtitles | لا شيء منهم لامس الجانب المتألم |
Gajos... esta coisa já tocou em mamas. | Open Subtitles | يا رفاق... هذا الشئ لامس أثداءاً |
O que ele fez, quando lhe tocou nos lábios. | Open Subtitles | ماذا فعل عندما لامس شفتيها |
O tornado tocou o solo poucos minutos atrás... | Open Subtitles | "هذا الإعصار لامس الأرض للتو قبل دقائق..." |