"لامس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tocou
        
    • encostou
        
    Esta tempestade vai para Noroeste. E pronto. tocou no chão. Open Subtitles وذلك الإعصار يتحرك للشمال الشرقي وقد لامس الأرض الآن
    Jim pegou no que podia ter sido uma história linear sobre ciência médica e deu-lhe uma dimensão humana que tocou profundamente os leitores. TED أخذ جيم ما قد يكون متابعة مباشرة لقصة علوم طبية وإضاف إليها بعداَ إنسانياَ لامس القراء بعمق.
    O meu dedo tocou na minha fossa nasal. Viste isto? Open Subtitles إصبعى لامس ثقب الأنف, هل شاهدت ذلك؟
    Alguém encostou a pila à coxa da Alma, ultimamente? Open Subtitles هل لامس احد الما بقضيبه مؤخرا؟
    - Não, ele encostou à mão dela Open Subtitles لا، لقد لامس يده بيدها
    Nada disso sequer tocou a superfície. Open Subtitles لا شيء منهم لامس الجانب المتألم
    Gajos... esta coisa já tocou em mamas. Open Subtitles يا رفاق... هذا الشئ لامس أثداءاً
    O que ele fez, quando lhe tocou nos lábios. Open Subtitles ماذا فعل عندما لامس شفتيها
    O tornado tocou o solo poucos minutos atrás... Open Subtitles "هذا الإعصار لامس الأرض للتو قبل دقائق..."

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more