Não queremos que a solução provoque um choque paralisante. Verdade! | Open Subtitles | لانريد أن يسبب لك المصل أى شلل، أليس كذلك؟ |
E Não queremos que ela se zangue, pois não? | Open Subtitles | بالإضافة أننا لانريد أن نصيبها بالجنون, أليس كذلك؟ |
- las muito bem, mas Não queremos partir o arado nem magoar o cavalo, pois não? | Open Subtitles | ولكن لانريد أن نهلك أدواتنا ولا حصاننا, أليس كذلك؟ |
Historicamente impopular. Não queremos isso, pois não? | Open Subtitles | مكروه من الناحية التاريخية ، ونحنُ لانريد أن يحدث هذا ، أليس كذلك؟ |
Traga-a para dentro. Ela pode esperar. Não queremos ser incomodados. | Open Subtitles | ضعها في الداخل, يمكنها أن تنتظر لانريد أن يزعجنا أحد |
Não queremos desperdiçar o nosso tempo a dormir ou a visitar amigos." | Open Subtitles | نحن لانريد أن نضيع وقت فراغنا بالنوم أو زيارة الأصدقاء |
Anda, Roxanne. Não queremos estragar o momento, pois não? | Open Subtitles | هيا ياروكسين نحن لانريد أن نحاصر في هذه اللحظة.أليس كذلك؟ |
Não queremos ter de vos safar outra vez como na...2ª guerra mundial. | Open Subtitles | نحن لانريد أن نحاسبكم مرة أخرى كما حدث في الحرب العالمية الثانية |
Estávamos a dar uma lição a um jovem. - Não queremos problemas consigo. | Open Subtitles | لقد كنّا نحاول تلقين أحد الفتية درساً قاسياً,لانريد أن نتورط في المشاكل معكم |
Não queremos que as pessoas usem este telefone. | Open Subtitles | لانريد أن يستخدم الناس الهاتف فحسب حسناً؟ |
Nenhum. Só Não queremos que as pessoas usem este telefone. | Open Subtitles | لايوجد مشكلة، نحن فقط لانريد أن يستخدم الناس هذا الهاتف |
No treino de kung fu, nós Não queremos ser limitados por nenhuma escola ou tradição. | Open Subtitles | في تدريبات الكونغ فو لانريد أن تكون هناك حدود بأي مدرسة أو تقليد |
Só que Não queremos que nos digam o que fazer. | Open Subtitles | ماعد أننا لانريد أن يتم إخبارنا بمَ نفعل ذلك انتهى |
Não queremos precipitar-nos mas de certeza que, está a haver uma melhora. | Open Subtitles | لانريد أن نستعجل لكنه يبدو قطعيا بأن هناك بعض التحسن |
Não queremos participar em carnavais... ou ser aberrações de circo ou algo assim. | Open Subtitles | نحن لانريد أن نكون من العمال الذين يعملون في المهرجانات أو مهرجين ، أو أي شيء من هذا القبيل |
Não queremos as mãos do senhor tão pretas como as tuas. | Open Subtitles | لانريد أن تصبح أيدي السيد سوداء مثل يديكِ. |
Não queremos ficar aqui mais tempo do que precisarmos. | Open Subtitles | لانريد أن نستمر هنا لوقت أطول مما يجب علينا إذهبوا |
Ei, Rocket Man, Não queremos que ninguém se magoe. | Open Subtitles | أيها الرجل الصاروخ لانريد أن يتأذى أحد |
Senhores, Não queremos brincar. Óptimo, brincadeira é para crianças. | Open Subtitles | آيها السادة ، لانريد أن نلعب آلاعيب في هذه المرة - جيد لأن الألعاب للأطفال - |