| Isso não significa nada para si, mas para mim significa. | Open Subtitles | قد لايعني هذا شيئا لك ولكنه يعني لي الكثير |
| Muito bem, lá por eu estar nesta cassete de vídeo isso não significa que não vos veja. | Open Subtitles | حسنا, ليس لأني في شريط الفديو هذا لايعني هذا اني لا اراكم |
| Isso não significa que devas ser punida ou que te devas punir a ti mesma, apenas... significa que és normal, assim como toda a gente. | Open Subtitles | لايعني هذا انه يجب ان تُعاقبي أو تعاقبي نفسكِ .. هذا يعني فقط انكِ طبيعية |
| Mas se essa arma é imperfeita, não significa que esteja desarmada. | Open Subtitles | ولكن إن كان هذا السلاح به علة، لايعني هذا أنك صرت أعزلاً. |
| Apenas porque me mantém aqui trancado, não significa que tenha deixado de lutar pelo meu país. | Open Subtitles | اذا اردت فقط لانك تحتجزني لايعني هذا بأنني سأتوقف عن الدفاع عن دولتي |
| Ou cinco juntos, não significa que vou arriscar tudo por ti. | Open Subtitles | أو ... خمسة منها لايعني هذا بأنني سأقدم على مخاطرة من أجلك |
| Só porque tive uma recaída, não significa que... | Open Subtitles | وبسبب اني أخفقت مرة ثانية ... لايعني هذا |
| não significa que eu saiba o que é isto. | Open Subtitles | لايعني هذا أني أعرف ماهو |