Posso não parecer, mas sou bom a entender coisas. | Open Subtitles | ربما لا أبدو كذلك و لكنى بارع الفهم |
Será pedir muito que quando saímos para tomar café ficas ao alcance de me ouvires, para eu não parecer um maluco a falar sozinho? | Open Subtitles | أمن الكثير أن أطلب أن تبقى مستمعاً إليّ عندما نكون في الخارج لاحتساء القهوة.. كي لا أبدو كأنني أتحدث لنفسي كالمجنون؟ |
Ainda Não me sinto com forças. | Open Subtitles | .. تـحطمت علاقـتنا قبل 4 شهور .لا أبدو قوية كفاية حتى الآن |
Não me sinto confortável a mandar o meu rapaz para tão longe, e a confiá-lo a um estranho. | Open Subtitles | آنا لا أبدو مرتاحه عندما أرسل ولدي بعيد أنه يعطى ثقته إلى الغرباء. |
não estou a ser ridículo, Kevin. Tu ouviste o homem... | Open Subtitles | أنا لا أبدو مضحكاً لقد سمعت ما قاله الرئيس |
Obrigado, Sony. Eu não sou assim tão feio. mas a câmara está tão perto que eu fiquei distorcido. | TED | أنا لا أبدو هكذا بشع، لكن الكاميرا كانت جدا قريبة حتى أنني تشتت. |
Não fico bem de calções. O que queres que te faça? | Open Subtitles | لا أبدو بمظهر جيد في شورت الرياضة ماذا عساي أن أقول؟ |
Joey, eu não falo assim. | Open Subtitles | انا لا أبدو مثل هذا .. |
Eu não me pareço com vocês. Não me posso dar ao luxo. | Open Subtitles | أنا لا أبدو مثلكم و ليس بامكاني ذلك |
Sei o que está a pensar. Que eu não pareço um alien. | Open Subtitles | حســنا، أعرف ما الذي تفكـــر فيـــه، لا أبدو شبيها بواحد فضائي. |
Podem editar isso para eu não parecer um idiota? | Open Subtitles | تستطيعون اقتطاع هذا لاحقاً، أليس كذلك؟ كي لا أبدو أحمق |
E não deves tomar pessoalmente o facto de eu não parecer como todas as outras futuras mamãs que saltam de alegria. | Open Subtitles | و يجب ألا تأخذ الموضوع شخصي أيها الطفل. إن كنت لا أبدو ككل الأمهات. يقفزن من الفرح. |
Só faço sanduíches. Sei que pode não parecer, mas sou economista. | Open Subtitles | أعلمُ أنني قد لا أبدو كذلك, ولكني أحب الإقتصاد, |
- Não me sinto bem. - As pedras estão em mim. | Open Subtitles | أنا لا أبدو بخير الأحجار فيّ داخلي |
pareço um herói mas Não me sinto assim. | Open Subtitles | أتخيل نفسي بطلاً لكني لا أبدو كذلك |
Neste momento, Não me sinto bem com nada. | Open Subtitles | الآن، أنا لا أبدو جيد جدا حول أيّ شيء. |
não estou muito pêga? | Open Subtitles | كل تلك الحركة أنا لا أبدو و كأنني مومس , أليس كذلك ؟ |
Não te sentes muito junto, querida. Eu não estou a sentir-me muito bem. | Open Subtitles | لا تجلسي قريبة جدا عزيزتي أنا لا أبدو بحالة جيدة |
não sou velho de mais para ser teu pai? | Open Subtitles | أنا لا أبدو كبيراً جداً في السن لأكون أباك، أليس كذلك؟ |
- Não fico bem na câmara, está bem? | Open Subtitles | -أنا لا أبدو جيداً أمام الكاميرا، حسناً؟ |
- Acho que não falo assim. | Open Subtitles | انا متأكده انني لا أبدو كذلك |
Diz-me que não me pareço com ela quando danço. | Open Subtitles | أخبريني أنني لا أبدو مثلها عندما أرقص |
Depois, não pareço, mas fui campeão nacional de "squash" da Índia durante três anos. | TED | بعد ذلك أصبحت بطل السكواتش الوطني في الهند، ولو أني لا أبدو كذلك على مدى ثلاث سنوات |