ويكيبيديا

    "لا أتوقع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não espero
        
    • Não esperaria
        
    • Não prevejo
        
    • Não estou à espera
        
    • Acho que não
        
    • não esperava
        
    É preciso um sentido de humor avançado. Não espero que percebam. Open Subtitles يتطلب هذا حس فكاهي عال لا أتوقع أن يفهمه الجميع
    Além disso avariam todas as 30 a 40 milhas, por isso, Não espero que os culpados consigam ir longe. Open Subtitles بالإضافة إلى أنّها تتعطل بين كلّ 30 إلى 40 ميل لذا لا أتوقع أن يبتعد المجرمون كثيراً
    Quando falamos de Feiticeiros e Bestas de Guerra, Não espero facilidades. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بسحَره ووحوش الحرب لا أتوقع أي عطف
    Não espero que as coisas voltem ao normal imediatamente. Open Subtitles أنا لا أتوقع أن تعود مباشرة لوضعها الطبيعي.
    Não esperaria voltar a ver a Estátua da Liberdade, se o fizesse. Open Subtitles لا أتوقع أن أرى تمثال الحرية مرة أخرى إذا فعلت هذا.
    E, claro, Não espero que acabes de montar a minha secretária. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك اكمال تجميع مكتبي أنا سأفعله بنفسي
    Por isso Não espero reconciliar... as nossas diferenças numa conversa. Open Subtitles ولذا لا أتوقع ان نصلح مابيننا في محادثةٍ واحدة
    Não espero que se lembre, não depois do que eles fizeram. Open Subtitles لا أتوقع منك تذكر ذلك، ليس بعد كل ما فعلوه.
    Desde que saibas que Não espero isso de ti. Sabes disso, certo? Open Subtitles مجرد أنك تعلمين أنني لا أتوقع ذلك منك، تعرفين ذلك، صحيح؟
    Escuta, Não espero que compreendas o preço a pagar pela grandeza. Open Subtitles ‫لا أتوقع أن تفهم الثمن ‫الذي يجب دفعه لقاء العظمة
    Não espero que compreendas o que eu fiz ao Dresden. Open Subtitles أنا لا أتوقع منك أن تفهم ما فعلته لدرسدن
    Não espero que todos se tornem agricultores, espero que vocês leiam, escrevam sobre isto. TED الآن لا أتوقع من كل طفل أن يكون مزارعاً، لكن أتوقع منكم أن تقرؤا عنها، تكتبوا عنها، تدونوها، توفروا خدمة زبائن بارزة.
    Bem, como eu digo, Não espero que vocês comprem sem ver, mas acordo é acordo. Open Subtitles حسنا ، اٍننى لا أتوقع أن تشترى دون أن ترى ، و لكن العدل عدلا
    Apenas porque eu sou Federico Fabrizi, o diretor das estrelas Eu Não espero nenhum tratamento especial. Open Subtitles ليس لأنني فابريزو صانع النجوم لا أتوقع أن أحصل علي معاملة خاصة
    Não espero que as pessoas sejam capazes de alcançar a verdade, mas espero que pelo menos tenham capacidade de auto-conservação." Open Subtitles لا أتوقع منكم أيها الناس أن تكونوا قادرين على الحقيقة لكن على الأقل قادرين على حفظ الذات
    Que loucura. Não espero que se lembre do seu professor do 8ª ano. Open Subtitles لا أتوقع أنك تتذكر مدرسك فى المرحله الثامنه
    Não espero que entendas, mas, acredita, sou teu marido. Open Subtitles في الواقع أن لا أتوقع أنكِ ستفهميني ولكن ثقي بي، أن زوجكِ وأعلم الأفضل
    Esta não é uma daquelas promessa que eu Não espero que cumpras. Open Subtitles هذا ليس من الوعود التي لا أتوقع منك الوفاء بها
    Não espero que o faça agora. Open Subtitles و أنا لا أتوقع قيامك بذلك الآن افعل ما بوسعك
    Mas Não esperaria outra coisa de um fuzileiro. Open Subtitles ولكنني لا أتوقع أقل من هذا من جندي مارينز
    É uma distância segura da mina. Não prevejo problemas. Open Subtitles مسافة أمنه من المنجم أنا لا أتوقع أى مشكلة
    Não estou à espera que o Brad Pitt entre em Sta. Theresa. Open Subtitles لا أتوقع أن أرى براد بيت يتمشى في شارع سانت تيريزا
    Acho que não vai ser fácil perdê-los. São profissionais e... Open Subtitles لا أتوقع من السهل التخلص منهم إنهمشرطةمحترفون..
    Mas claro que não esperava que um combatente de índios como o Sr. Open Subtitles ولكن ، في الواقع أنا لا أتوقع مقاتل هندي كبير السن مثلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد