Quer queiras, quer não consegues fazer coisas que Mais ninguém consegue fazer. | Open Subtitles | سواء أردتها أم لا يمكنك فعل أشياء لا أحد أخر يمكنه |
Ele não tem outro sitio para onde ir. E Mais ninguém que fique com ele. | Open Subtitles | لا يَملكُ مَكاناً أخر لِيذهَبَ إليه, لا أحد أخر لِيعتنيَ بِه. |
Estás a fazer aquilo que é melhor para ti e Mais ninguém, especialmente não para mim. | Open Subtitles | أنت تفعل ما الأفظل لنفسك و لا أحد أخر خاصتا ليس أنا |
Mais ninguém podia ter parado a máquina de jogos e tu sabe-lo. | Open Subtitles | لا أحد أخر يستطيع أن يوقّفه تلك آلة الممــر، وأنت تعرف ذلك |
Eu rezo para que você abra o seu coração e acredite nisso, pois sei que Ninguém mais acreditara. | Open Subtitles | انا اصلي لكي تثقي بي لأنه لا أحد أخر يقدر على ذلك |
Mais ninguém teve tanta paixão por mim quanto tu. | Open Subtitles | لا أحد أخر كان شغوفاً بي مثلك على الأطلاق |
Grace, há uma verdade que só tu conheces e Mais ninguém? | Open Subtitles | جريس،هل هناك حقيقة ما تعرفينها و لا أحد أخر يعرفها ؟ |
E preciso que acredites em mim porque Mais ninguém o faz. | Open Subtitles | وأحتاج أن تصدقني لأن لا أحد أخر يصدقني |
Engraçado. Mais ninguém... Mais ninguém conseguia vê-los. | Open Subtitles | مُضحك , لا أحد أخر يستطيع رؤيتهم |
Mais ninguém passa por este portão? | Open Subtitles | لا أحد أخر سيتمكن من عبور البوابة ؟ |
Mais ninguém sabe aquilo que aconteceu naquela noite. | Open Subtitles | لا أحد أخر يعلم ما حدث تلك الليلة |
Mais ninguém tem assim tantas armas. | Open Subtitles | لا أحد أخر لديه الكثير من الأسلحة |
Para Mais ninguém ficar doente da cabeça, como tu. | Open Subtitles | لذا , لا أحد أخر سيُصاب في رأسه مثلك |
- Mas a Mais ninguém. | Open Subtitles | -هيلين يمكنها أن تعرف لكن لا أحد أخر |
Mais ninguém tem esse poder. | Open Subtitles | لا أحد أخر يمكنة ذلك لا احد |
Mais ninguém tem de saber. | Open Subtitles | لا أحد أخر يجب أن يعرف |
Mais ninguém. Apenas eu. | Open Subtitles | لا أحد أخر , أنا فحسب |
Mais ninguém precisa de saber. | Open Subtitles | لا أحد أخر بحاجة أن يعرف |
Mais ninguém vai morrer a proteger-me. | Open Subtitles | لا أحد أخر سيموت وهو يحميني |
Mas vou fazer isso de uma maneira de modo a que Ninguém mais fique envolvido ou implicado. | Open Subtitles | لكني سأفعلها وحدي لذلك لا أحد أخر سيكون معني أو متورط. |