Ninguém saberá. | Open Subtitles | لا أحد سيعرف أننا كنا هنا. مفهوم ومُستَحسن. |
Ninguém saberá que ela está lá. Isso vai despistar estes tipos por algum tempo. | Open Subtitles | لا أحد سيعرف أنها هناك سأمنع هؤلاء الرجال من تعقبها |
E se fizer algo muito estúpido nunca Ninguém saberá! | Open Subtitles | لو فعلت شيء غبي للغاية ، لا أحد سيعرف أبداً |
O compositor teria apreciado. ninguém vai saber. | Open Subtitles | أعتقد أن الملحن سيقدر ذلك لا أحد سيعرف بذلك. |
ninguém vai saber que foste tu. Apenas dá-lhe um tiro nos miolos. | Open Subtitles | لا أحد سيعرف أنه أنت فجر رأسها اللعين فحسب |
Vais ficar aqui de guarda e ninguém vai saber disto. | Open Subtitles | ستقف هنا و تحرس و لا أحد سيعرف عن هذا الأمر |
Ele recupera o disco, Ninguém saberá que desapareceu, mas em troca do teu silêncio, recebes a promoção que mereces. | Open Subtitles | يستعيد قرصه لا أحد سيعرف ما قد وقع، لكن في مقابل صمتك، |
Ninguém saberá que fui eu que filmei esta cena. | Open Subtitles | لا أحد سيعرف أنني صورت تلك اللقطة حتى |
Ninguém saberá quem aqui está. | Open Subtitles | لا أحد سيعرف من الذى يرقد هنا. |
- Deixe-me ir, Ninguém saberá. | Open Subtitles | يمكنك تركي أذهب، لا أحد سيعرف. |
O Copley perde a credibilidade, a sua operação acaba e Ninguém saberá se as vendas são de produtos falsos ou não. | Open Subtitles | ،كوبلي) سيفقد مصداقيته) و سيتم إيقاف هذه العملية و لا أحد سيعرف إن كان يبيع الأغراض الحقيقة أو الوهمية |
E, como sempre, Ninguém saberá essa verdade. | Open Subtitles | وكالمعتاد لا أحد سيعرف الحقيقة |
Ninguém saberá o que aconteceu. | Open Subtitles | لا أحد سيعرف ماذا حدث |
São só alguns minutos. ninguém vai saber que eu fui. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر مجرد دقيقتين لا أحد سيعرف حتى أنني ذهبت |
O que conseguiu é uma coisa histórica. Mas ninguém, vai saber. | Open Subtitles | ما أنجزته، إنّه تاريخي ولكن لا أحد سيعرف |
Porque ninguém vai saber o que fez. | Open Subtitles | ولن تظهر صورتك على الصفحة الأولى لأنه لا أحد سيعرف ماذا فعلت |
- ninguém vai saber de onde veio. | Open Subtitles | حسنا، لا أحد سيعرف من أين جاءت |
Tinha desaparecido da página, portanto ninguém vai saber o que ele diz, até que eu o diga. | Open Subtitles | - لقد اختفت من الصفحة - لذا لا أحد سيعرف ما تقول حتى أقولها |
ninguém vai saber. | Open Subtitles | من الأفضل أن لايعرف أحداً لا أحد سيعرف |
E ninguém vai saber quem é. | Open Subtitles | إلى جانب، لا أحد سيعرف أنّ هذه أنتِ. |
Certifica-te que ninguém sabe, até que todos saibam. | Open Subtitles | نحن سنتأكد وحسب أن لا أحد سيعرف حتى يعرف الجميع |