ويكيبيديا

    "لا أحد قال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Ninguém disse
        
    • Ninguém falou
        
    • ninguém me disse
        
    Ninguém disse que tínhamos de o ser para o resto da vida. Open Subtitles لكن لا أحد قال أن علينا أن نبقى كذالك لبيقة حياتنا
    Ninguém disse que não haveriam baixas, Tenente. Open Subtitles لا أحد قال أننا لن نتكبد خسائر،أيهاالملازم.
    Ninguém disse que tinhas que ir viver com ele. Open Subtitles لا أحد قال بأنه يجب عليك أن تنتقل للعيش مع الرجل ..
    Ninguém disse que é o fim do mundo, mas também não é certo. Open Subtitles نعم، لا أحد قال أنها نهاية العالم لكنها ليست أمرا جيدا، مفهوم؟
    Ninguém falou em bombas. Open Subtitles لا أحد قال متفجرات
    Bem, ninguém me disse. Eu concluí, naturalmente... Open Subtitles حسنا لا أحد قال لي ذلك لقد استنتجته بنفسي
    Ninguém disse que podia ouvir a minha conversa. Open Subtitles لا أحد قال لك أن تستمع لمحادثتي على الهاتف هل تتلصص علي
    Ninguém disse que a devia ter debaixo do meu nariz. Open Subtitles لا أحد قال لك ايضا ان تجريها في منزلي
    Ninguém disse que ia acontecer precisamente à meia-noite. Open Subtitles لا أحد قال بأنه سيحدث بالضبط عند منتصف الليل.
    É compartimentado, ninguém disse: "Ele deve morrer. " Não houve votos, nada no papel, ninguém é responsável. Open Subtitles لا أحد قال , " يجب أن يموت " لا يوجد تصويت . لا شيء على الورق لا يوجد أحد لإلقاء اللوم عليه
    Ninguém disse mas é! Open Subtitles لا أحد قال هذا , لكنه بالفعل شيء مختلف
    Ninguém disse nada, vocês atiraram-se à água? Open Subtitles لا أحد قال أي شيء، أنت قفزت فقط؟
    Sim, mas nunca Ninguém disse que a vida é justa, Tina. Open Subtitles أجل، لكن لا أحد قال أن الحياة عادلة يا (تينا).
    Ninguém disse que não acreditava em ti, querida. Open Subtitles لا أحد قال أنه لا يصدقك، حبيبتي
    Ninguém disse que és um pai ruim. Open Subtitles انظرا، ميرفي. لا أحد قال أنك أبا سيئا.
    Nunca Ninguém disse isso do meu trabalho. Open Subtitles بحقك لا أحد قال هذا أبدًا عن أعمالي.
    - Nunca Ninguém disse que tinha. Open Subtitles - لا أحد قال أبدا بأن كان عنده.
    Nunca Ninguém disse isso. Open Subtitles لا أحد قال ذلك أبداً
    Ninguém disse que este trabalho era fácil. Open Subtitles لا أحد قال ان هذا العمل سهل
    Ninguém falou nada de desordem nenhuma. Open Subtitles لا أحد قال أي شيء عن أي وسواس
    Ninguém falou numa rapariga. Open Subtitles لا أحد قال أي شيء بشأن فتاة.
    ninguém me disse que isto iria tomar conta da minha vida. Open Subtitles لا أحد قال أن ذلك الشئ سيتولى آمر حياتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد