| Com excepção de agentes da polícia, ou alguma emergência, Ninguém entra ou sai sem passar por um posto de controlo. | Open Subtitles | مع استثناء تطبيق القانون حالة طوارئ، لا أحد يدخل أو يخرج من دون المرور عبر نقطة تفتيش، فهمتم؟ |
| Parem os elevadores, fechem as escadas. Ninguém entra ou sai do andar. | Open Subtitles | عطلي المصاعد ، خربي سلالم النجاة لا أحد يدخل أو يخرج من هذا الطابق |
| Ninguém entra ou sai do edifício. Entendido? | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من ذلك المبنى, أتفهمنى؟ |
| Digam ao Controlo de Fronteiras que Ninguém entra nem sai. | Open Subtitles | حسنًا، أخبري مراقبة الحدود لا أحد يدخل أو يخرج. |
| Ninguém entra nem sai sem a minha autorização. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من دون ترخيصي |
| Ninguém sai ou entra passar por mim primeiro. Percebeu? | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج قبل أن يراني هل فهمتم؟ |
| Ninguém entra ou sai, entendido? | Open Subtitles | حسناً ، لا أحد يدخل أو يخرج ، فهمت هذا ؟ |
| Ninguém entra ou sai da área segura desta empresa sem um exame à retina. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من منطقة الأمن لشركته بدون مسح لحدقة العين |
| Procurem. Não pode estar longe. E Ninguém entra ou sai. | Open Subtitles | إبحثوا في المبنى، لا يمكن أن يكون قد إبتعد، أُحرسوا المدخل، لا أحد يدخل أو يخرج |
| Ninguém entra ou sai até terminarmos aqui. | Open Subtitles | ''لا أحد يدخل أو يخرج لغاية الإنتهاء من هنا'' |
| São criminosos menores. Ninguém entra ou sai sem a permissão deles. | Open Subtitles | معظمهم مجرمون صغار في الغالب، لا أحد يدخل أو يخرج بدون رخصتهم. |
| Este é o intervalo de tempo que pediste, mas, como podes ver, Ninguém entra ou sai. | Open Subtitles | هذا هو الوقت الذى طلبته لكن كما ترى، لا أحد يدخل أو يخرج |
| Desculpe, o CCD tem jurisdição, Ninguém entra ou sai até chegarem aqui. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، مركز السيطرة على الأمراض من لديه السلطة القضائيةُ لا أحد يدخل أو يخرج حتى يصلوا هنا |
| E Ninguém entra ou sai sem uma autorização militar de alto nível. | Open Subtitles | في منتصف قاعدة عسكرية. لا أحد يدخل أو يخرج دون تصريح عسكري رفيع المستوى. |
| Ninguém entra ou sai sem minha permissão. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج بدون موافقتي |
| Ninguém entra ou sai sem minha permissão. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج بدون موافقتي |
| Ninguém entra ou sai da prisão. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من هذا السجن |
| Ninguém entra ou sai daquela sala. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج من تلكَ الغرفة |
| Cercai a cidade. Ninguém entra nem sai. | Open Subtitles | قم بتحويط المدينة لا أحد يدخل أو يخرج |
| Todas as janelas e portas. Ninguém entra nem sai. | Open Subtitles | كل نافذة، كل باب لا أحد يدخل أو يخرج |
| Ninguém entra nem sai até que ele tenha algemas. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج حتى نعتقله |
| Pontes e túneis estão fechados Ninguém sai ou entra. | Open Subtitles | تم إغلاق الكباري والأنفاق، لا أحد يدخل أو يخرج |
| Muito bem, não entra nem sai ninguém sem autorizarmos. Pode haver suspeitos, ali dentro. | Open Subtitles | حسناً يا جماعة، لا أحد يدخل أو يخرج حتى نستوضح كل شيء، هناك مشتبه بهم هناك |