ويكيبيديا

    "لا أرى كيف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não vejo como
        
    • Não sei como
        
    • não estou a ver como
        
    Bem, Não vejo como é que uma gota de chá vai ajudar. Open Subtitles حسناً، لا أرى كيف لرذاذ قليل من الشاي أن يقوم بالمساعدة
    Não vejo como uma marca de giz pode dar qualquer garantia. Open Subtitles وأن التلميع كان بواسطة عامل المركبة لا أرى كيف أن علامة الطباشير تكون ضمان للراكب
    Eu sou sua médica, você tem sido bom para mim e para este hospital, claro que me preocupo, mas Não vejo como esta conversa possa acabar bem para mim. Open Subtitles أنا طبيبتك كنت جيداً معي و مع المستشفى بالطبع أهتم لكن لا أرى كيف يمكن أن تنتهي هذه المحادثة في صالحي
    Não sei como é que elas estão ligadas. Open Subtitles أنـا فقَط لا أرى كيف أربِط بينهم جميعاً.
    Não sei como consegues beber essa porcaria. Open Subtitles أنا لا أرى كيف يمكنك شرب تلك الأشياء الخبيثة.
    Mas Não vejo como pode a conversa acabar bem para mim. Open Subtitles لكن لا أرى كيف يمكن أن تنتهي هذه المحادثة في صالحي
    - Não vejo como isso ajuda. A não ser que ela nos diga onde está o Dr. Collier. Open Subtitles لا أرى كيف يساعدنا ذلك مالم تخبرنا هي أين الدّكتور كولير
    Não vejo como possa ser mais claro. Open Subtitles لا أرى كيف أكون واضحاً في هذا أكثر من ذلك
    Não vejo como a decisão dele pode ter algo a ver com a minha vontade de voltar ao trabalho. Open Subtitles لا أرى كيف أن لقراره علاقة برغبتي في العودة للعمل
    - Como não temos waffles Não vejo como isso seja possível. Open Subtitles بما أنه لم يتبق لدينا كعك لا أرى كيف يكون ذلك محتملاً
    Não vejo como é que isto queima o Frazier. Open Subtitles لكن لا أرى كيف أن هذا سيساعد في حرق فرايزر
    Não vejo como é que fazer isto me vai tirar daqui com a botija. Open Subtitles لا أرى كيف سيساعدني ذلك على الخروج من هنا مع العبوة
    Eu Não vejo como é que aquela linda corretora vai vender a casa, se a manténs ocupada com o teu inútil trabalho. Open Subtitles 00. أوتعلم, لا أرى كيف ستشتري تلك السمسارة الجميلة بيتنا لو أبقيتها مطّلعة على مشاغلك العديمة الجدوى.
    No entanto, dadas as circunstâncias, por muitas delas parecerem atraentes, Não vejo como as posso abordar individualmente. Open Subtitles لكن الحقيقة هي، وفي ظل هذه الظروف وبسبب إنجذابي لإكثرهن أنا لا أرى كيف يمكنني إختيار واحدة منهن بمفردها
    Não vejo como é que isto pode ter alguma coisa a ver com o dinheiro dos Tobin. Open Subtitles لا أرى كيف يمكن لهذا أن يتعلّق بأي شكل بـأموال عائلة توبن
    Não vejo como é que isto pode ter algo a ver com o dinheiro dos Tobins. Open Subtitles لا أرى كيف يمكن لهذا ان يرتبط بأي شكل بأموال عائلة توبن
    Não vejo como é que isto pode ter algo a ver com o dinheiro dos Tobin. Open Subtitles لا أرى كيف يمكن لهذا ان يتعلّق بأي شكل بأموال عائلة توبن أين قضيتِ آخر عيد شكر ؟
    Não sei como poderei continuar a viver como vivi até aqui. Open Subtitles لا أرى كيف يمكن أن أستمرّ فى حياتي كما كان من قبل
    Não sei como negar-lhe isto. Ele salvou-me a vida. Open Subtitles أنا لا أرى كيف يمكننى أن أتجاهله لقد أنقذ حياتى
    Eu simplismente Não sei como colocaremos vocês aqui, a não ser que nos deixe transportá-los até aqui. Open Subtitles أقصد , أنا لا أرى كيف سنحصُل على رجالك هنا إلا إذا كنت تُريد منى أن انقلك بالإشعاع ؟
    Não sei como você e seu Deus fizeram um trabalho tão bom. Open Subtitles أنا لا أرى كيف أنكم قمتم بهذا الأعمال المشينة
    Mas não estou a ver como o poderemos fazer em menos de 16 horas. Open Subtitles ولكنني لا أرى كيف يمكننا فعل ذلك خلال 16 ساعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد