Não quero que vendam perto de escolas, e nem para crianças. | Open Subtitles | لا أريدها قرب المدارس و لا أريدها أن تباع للأطفال |
Porta 18, rápido! Não quero que ela perca o avião. | Open Subtitles | البوابة 18, بسرعة لا أريدها أن تتخلف عن رحلتها |
Não quero que ela diga à Emma para operar o nariz. | Open Subtitles | أنا لا أريدها يقول إيما انها تحتاج الى وظيفة الأنف. |
Diga-lhe que eu Não quero limpar o meu nome. | Open Subtitles | أخبريها أنني لا أريدها أن تظهر بريق إسمي |
Ouçam, Não quero que ela saiba disto, está bem? | Open Subtitles | اسمع، لا أريدها أن تعرف بهذا الأمر، حسناً؟ |
Só Não quero vê-la apaixonar-se e depois ter um desgosto. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريدها أن تتورط ثم يُجرَح قلبها |
Mas eu Não quero que ela saiba, porque, sabe, com mulheres lindas, gostam de homens que se fazem de difíceis. | Open Subtitles | لكنني لا أريدها أن تعلم، لأنه، كما تعلمين، مع الإمرأة الرائعة، إنهن يحبين الرجال الذين يتظاهرون بعدم الإهتمام. |
Mas também Não quero que dependa de um homem para sempre. | Open Subtitles | لكنني لا أريدها أن تعتمد على رجل لبقية حياتها أيضاً |
Se eu chegar ao meu carro, Não quero que me expluda. | Open Subtitles | أذا أستطعت أن أصل لسيارتي لا أريدها أن تنفجر بوجهي |
Enxuga bem as costas, Não quero que ela arrefeça. | Open Subtitles | افركي ظهرها برفق. لا أريدها أن تصاب بالبرد. |
Eu apenas Não quero que ela saiba através de outra pessoa. | Open Subtitles | أنا لا أريدها أن تسمع ذلك من شخص آخر فحسب |
Só quero ter a certeza de que ela está bem. Não quero que ela se magoe. | Open Subtitles | . أردتُ التأكد من أنها بخير لا أريدها أن تتأذى |
Não sei se foram as drogas que lhe fritaram o cérebro, mas Não quero que vá contar ao pai que lhe mostraste o material. | Open Subtitles | ـ لا أعلم ما إذا كانت المخدرات تفسد عقلها أو ما شابة لكن لا أريدها فقط أن تجري لوالدها وتقول بإنّك أريتها قضيبك. |
- Não quero que seja dotada. - Estás a brincar. | Open Subtitles | ـ أنا لا أريدها أن تكون موهوبة ـ أنت لا تعنين ما تقولين |
Não quero que ela fique preocupada sem necessidade. | Open Subtitles | لا أريدها ان تقلق لم يعد هناك ضرورة لذلك |
Por isso vou pagar 4 pãezinhos para cachorro que Não quero. | Open Subtitles | لذا أنتهى بي الأمر لأدفع لأربع قطع لا أريدها |
Não quero que cresça sozinha. Não é bom crescer sozinha. | Open Subtitles | لا أريدها أن تكبر وحيدة، ليس من الجيد النمو وحيداً. |
Porque Não quero que fique preocupada. Fica entre nós. | Open Subtitles | لأنني لا أريدها أن تقلق بشأن ذلك فهذا بيني وبينك |
Quero-a fora de cá pela manha. Não a quero nesta casa. | Open Subtitles | أريدها أن تغادر فى الصباح لا أريدها فى هذا المنزل |
Eu não queria que ela me rodasse até ficar tonto. | Open Subtitles | نعم، أجل، لا أريدها أن تدورنا حتى نصاب بالدوار |
Não preciso dele vivo. Estou satisfeita com o teu aspecto. | Open Subtitles | لا أريدها ان تستعيد الحياة أنا سعيدة بمظهرك الحالي |