ويكيبيديا

    "لا أريده أن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não quero que
        
    • Não o quero
        
    • não o queria
        
    • não queria que
        
    • não quero é que
        
    Não quero que ele se magoe. É preciso para marcar "touchdowns". Treta. Open Subtitles المشكلة أنني لا أريده أن يتأذى نحتاج إليه لتحقيق الضربات المنخفضة
    Não quero que fique envergonhado. Tudo a fazer xixi. Open Subtitles أنا لا أريده أن يشعر بالخجل تبولوا جميعاً
    - Não quero que pense - que gosto assim tanto. Open Subtitles أنا لا أريده أن يظنَ أني أحبهُ لهذه الدرجة.
    Não quero que ele sinta que estou contra ele, só isso. Open Subtitles لا أريده أن يشعر وكأنّي أتحالف ضدّه، هذا كل شيءٍ.
    Ele só tem 5 anos. Não o quero a lutar. Open Subtitles إنه في الخامسة من عُمره لا أريده أن يتعارك
    Sei que parece estranho, mas Não quero que ele fique só. Open Subtitles أعلم أنه يبدو غريبا. لكنني لا أريده أن يبقى وحيدا.
    Não quero que ele seja apanhado pelo fogo cruzado. Open Subtitles لا أريده أن يُقحم عنوة في صراع، أتفهمني؟
    Não quero que ele saiba sobre isso Open Subtitles أريد أن أفاجئه لا أريده أن يعرف شيئاً عن ذلك
    Não quero que trabalhe. Não foi criado para o fazer como eu. Open Subtitles أنا لا أريده أن يعمل هو لم يُخلق لذلك مثلي
    Não quero que o dinheiro lá chegue. Se não chegar, fico com a mina toda. Open Subtitles أنا لا أريده أن يصل إلى هناك إذا لم يصل، أنا سأَحصل على المنجم بالكامل
    E agora, é melhor apressar-me ou então o meu pai reclamará, Não quero que o meu pai fique zangado comigo. Open Subtitles والآن، أفضل أن أذهب بسرعة وإلا سيوبّخني أبي، لا أريده أن يغضب معي
    O meu Pai tem. Mas eu Não quero que ele saiba. Open Subtitles لا , لا , أبي لديه تأمين لكنني لا أريده أن يكتشفني
    Não quero que ele se preocupe com a mulher. E o V. P? Open Subtitles أنا لا أريده أن يهتم بزوجته، ماذا عن نائب الرئيس؟
    Enterra tudo em separado. Não quero que esta coisa reanime. Open Subtitles تذكر أن تدفن الأجزاء منفصلة لا أريده أن يعود للحياة
    Mas é esse o meu problema. Não quero que ele seja como eu. Open Subtitles لكن هذه هي الورطة لأنني لا أريده أن يصبح مثلي
    Não quero que ele conheça ninguém, até este fraquinho me passar. Vai passar. Open Subtitles أنا لا أريده أن يتعرف إلى أحد قبل أن أتخطى إعجابي به، وسأفعل
    Ainda bem que ele não está no jogo. Eu Não quero que ele se magoe. Open Subtitles وهو كذلك أنا مسرورة أنه ليس في اللعبة أنا لا أريده أن يتأذى.
    Não me importo que ele seja aleijado. Só Não quero que morra. Open Subtitles لا آبه إن كان كسيحاً لا أريده أن يموت فحسب
    Eu quero. Mas Não quero que ele pense que posso ser espezinhada. - Quero uma vingança. Open Subtitles بلى أريد، لكني لا أريده أن يظن بأني خاضعة، أريد أن استرد كرامتي
    Não o quero morto, só o quero imobilizado e ansioso para falar. Open Subtitles لا أريده أن يموت، أريد شلّه و جعله مستعد للكلام فحسب
    Eu disse-lhe que não o queria na digressão. Open Subtitles نعم,أخبرته بأني لا أريده أن يأتي معي في جولتي
    não queria que ele soubesse onde eu moro. - O quê? Open Subtitles ـ لأنني لا أريده أن يعرف أين أقيم ـ ماذا؟
    não quero é que seja consertado. Open Subtitles أعني ما أقول لا أريده أن يصلح هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد