Não quero que ele se magoe. É preciso para marcar "touchdowns". Treta. | Open Subtitles | المشكلة أنني لا أريده أن يتأذى نحتاج إليه لتحقيق الضربات المنخفضة |
Não quero que fique envergonhado. Tudo a fazer xixi. | Open Subtitles | أنا لا أريده أن يشعر بالخجل تبولوا جميعاً |
- Não quero que pense - que gosto assim tanto. | Open Subtitles | أنا لا أريده أن يظنَ أني أحبهُ لهذه الدرجة. |
Não quero que ele sinta que estou contra ele, só isso. | Open Subtitles | لا أريده أن يشعر وكأنّي أتحالف ضدّه، هذا كل شيءٍ. |
Ele só tem 5 anos. Não o quero a lutar. | Open Subtitles | إنه في الخامسة من عُمره لا أريده أن يتعارك |
Sei que parece estranho, mas Não quero que ele fique só. | Open Subtitles | أعلم أنه يبدو غريبا. لكنني لا أريده أن يبقى وحيدا. |
Não quero que ele seja apanhado pelo fogo cruzado. | Open Subtitles | لا أريده أن يُقحم عنوة في صراع، أتفهمني؟ |
Não quero que ele saiba sobre isso | Open Subtitles | أريد أن أفاجئه لا أريده أن يعرف شيئاً عن ذلك |
Não quero que trabalhe. Não foi criado para o fazer como eu. | Open Subtitles | أنا لا أريده أن يعمل هو لم يُخلق لذلك مثلي |
Não quero que o dinheiro lá chegue. Se não chegar, fico com a mina toda. | Open Subtitles | أنا لا أريده أن يصل إلى هناك إذا لم يصل، أنا سأَحصل على المنجم بالكامل |
E agora, é melhor apressar-me ou então o meu pai reclamará, Não quero que o meu pai fique zangado comigo. | Open Subtitles | والآن، أفضل أن أذهب بسرعة وإلا سيوبّخني أبي، لا أريده أن يغضب معي |
O meu Pai tem. Mas eu Não quero que ele saiba. | Open Subtitles | لا , لا , أبي لديه تأمين لكنني لا أريده أن يكتشفني |
Não quero que ele se preocupe com a mulher. E o V. P? | Open Subtitles | أنا لا أريده أن يهتم بزوجته، ماذا عن نائب الرئيس؟ |
Enterra tudo em separado. Não quero que esta coisa reanime. | Open Subtitles | تذكر أن تدفن الأجزاء منفصلة لا أريده أن يعود للحياة |
Mas é esse o meu problema. Não quero que ele seja como eu. | Open Subtitles | لكن هذه هي الورطة لأنني لا أريده أن يصبح مثلي |
Não quero que ele conheça ninguém, até este fraquinho me passar. Vai passar. | Open Subtitles | أنا لا أريده أن يتعرف إلى أحد قبل أن أتخطى إعجابي به، وسأفعل |
Ainda bem que ele não está no jogo. Eu Não quero que ele se magoe. | Open Subtitles | وهو كذلك أنا مسرورة أنه ليس في اللعبة أنا لا أريده أن يتأذى. |
Não me importo que ele seja aleijado. Só Não quero que morra. | Open Subtitles | لا آبه إن كان كسيحاً لا أريده أن يموت فحسب |
Eu quero. Mas Não quero que ele pense que posso ser espezinhada. - Quero uma vingança. | Open Subtitles | بلى أريد، لكني لا أريده أن يظن بأني خاضعة، أريد أن استرد كرامتي |
Não o quero morto, só o quero imobilizado e ansioso para falar. | Open Subtitles | لا أريده أن يموت، أريد شلّه و جعله مستعد للكلام فحسب |
Eu disse-lhe que não o queria na digressão. | Open Subtitles | نعم,أخبرته بأني لا أريده أن يأتي معي في جولتي |
não queria que ele soubesse onde eu moro. - O quê? | Open Subtitles | ـ لأنني لا أريده أن يعرف أين أقيم ـ ماذا؟ |
não quero é que seja consertado. | Open Subtitles | أعني ما أقول لا أريده أن يصلح هذا |