ويكيبيديا

    "لا أستطيع ترك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não posso deixar
        
    • Não podemos deixar
        
    • Não posso abandonar
        
    • Não posso sair
        
    • não podia deixar
        
    Não posso deixar escapar nenhuma pista relacionada com este caso. Open Subtitles لا أستطيع ترك أى دليل يتعلق بتلك القضية يمضى
    Não posso deixar o meu dever entregue a outros. Open Subtitles لا أستطيع ترك الآخرين يؤدون واجبي نيابة عنّي.
    Não posso deixar a loja. Open Subtitles رجاءا لا تأخذوني لا أستطيع ترك متجري. من سيرعى عصافير الكناري التي عندي؟
    Sendo um policia, Não posso deixar um criminoso escapar. Open Subtitles بصفتى شرطى لا أستطيع ترك مجرم يهرب من أمامى
    Não podemos deixar os painéis. Open Subtitles لا أستطيع ترك اللوحات اليمنى العلوية
    Mas agora, Não posso abandonar a vida diante mim. Open Subtitles لكن الآن، أنا لا أستطيع ترك الحياة قبلي.
    Não posso deixar meu irmão e minha mãe. Open Subtitles ‫لا أستطيع ترك أمي ‫ولا أخي الصغير ‫ليس بعد
    Não posso deixar o carro, até chegar o tipo do estacionamento. Open Subtitles ولكن لا أستطيع ترك سيارتي حتّى يأتي شرطي الوقف
    - Eu... eu Não posso deixar uma campainha tocar sem ver quem é. Open Subtitles لا أستطيع ترك الباب الذي يرن بدون أن أفتحه
    eles compreendem que eu Não posso deixar a memsaab só muito tempo. Open Subtitles إنهم يفهمون أنني لا أستطيع ترك السيدة لوحدها معظم الوقت
    Não posso deixar passar isto. Não me interessa se ela é esperta ou não. Open Subtitles لا أستطيع ترك ذلك يحدث لا أهتم مطلقا بكم هي ذكية
    Não posso deixar estes tristes aparecerem em frente a uma audiência a fazerem... Open Subtitles لا أستطيع ترك الشلة هذه تصبح أمام الجمهور لا تفعل سوى
    - Não posso deixar estas pessoas para morrerem. - Papá! Open Subtitles لا أستطيع ترك هؤلاء النّاس يموتون لا أستطيع ترك هؤلاء النّاس
    Não posso deixar isto acontecer. Deixe a rapariga, sou eu quem procura. Open Subtitles أنا لا أستطيع ترك هذا يحدث إترك البنت ، أَنا من تريده
    Não posso deixar que o futuro do meu filho seja ditado pelo destino do nosso planeta. Open Subtitles لا أستطيع ترك قدر طفلي يكون مرتبطا بمصير كوكبنا
    Mas Não posso deixar mais mensagens à Serena, e ainda dizer que sou homem. Open Subtitles لكن لا أستطيع ترك سيرينا رسالة واحدة فقط ومازلت اسمي نفسي رجلاً
    Pois, Não posso deixar aqueles gajos sozinhos. Open Subtitles نعم,أنا لا أستطيع ترك هؤلاء الرفاق لوحدهم.
    Não posso deixar que a minha esposa e a minha filha sabiam que fui eu. Open Subtitles أنا لا أستطيع ترك زوجتي وبنتي أعلم أنه كان لي
    A babysitter nem sempre está disponível. Não posso deixar o meu filho sozinho. Open Subtitles جليسة طفلي ليست متاحة دائما وأنا لا أستطيع ترك طفلي
    Não podemos deixar os coreanos abrir o cofre. Open Subtitles لا أستطيع ترك الكوريين يفتحون الخزنة.
    - Temos que nos despachar. - Não posso abandonar a minha familia. Open Subtitles لكن علينا ان نسرع- لا أستطيع ترك عائلتي-
    Não posso sair de casa sem esta coisa. Open Subtitles أنا لا أستطيع ترك البيت بدون هذا الشيء الملعون.
    Só precisava de mais algumas semanas, porque não podia deixar que todos estes anos de trabalho fossem por água abaixo. Open Subtitles أرأيتم، فقط إحتجتُ لبضعة أسابيع أخرى، لأنني لا أستطيع ترك كل هذه السنين من العمل تذهب إلى النفاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد