| Ouve, Acho que não podemos voltar para a minha casa. | Open Subtitles | إسمع، لا أعتقد بأنه يجب أن تعود إلى منزلي |
| Acho que não sou eu que ando a meter-lhe ideias na cabeça. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد بأنه أنا اللتي أضع أفكار في رأس أمي |
| E ele: "Ná, Acho que não devemos levar um camelo". | TED | فأجاب بإندهاش, "لا, لا أعتقد بأنه يتعين علينا إصطحابه." |
| E Acho que ele não vai ser capaz de controlar. | Open Subtitles | وأنا لا أعتقد بأنه قادر على السيطرة عليها أوه |
| Booth, Acho que ele não matou aquelas pessoas. | Open Subtitles | و أدفنهم و من ثم انبش قبورهم بووث؟ لا أعتقد بأنه قد قتل أولئك الاشخاص |
| Não acho que as mulheres, especialmente lésbicas, devam explorar outras. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه من العدل أن تقوم النساء وخاصة السحاقيات بإستغلال نساء أخريات |
| Não creio que uma carta escrita directamente pelo condenado fosse apropriada. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه سيتم تقدير رساله مباشره من المحكوم عليه |
| Vou dizer-lhe, mas Acho que não está interessado. | Open Subtitles | أنا سأَسأله ، لكنى لا أعتقد بأنه سيكون متحمّس لذلك |
| E eu Acho que não conseguiria viver com isso. | Open Subtitles | لذا لا أعتقد بأنه يمكنني العَيْش مع هذا |
| - Phoebe, Acho que não devias... - Não quero saber o que achas. | Open Subtitles | فيبي أنا لا أعتقد بأنه يجب عليكِ أن لا يهمني ما تعتقده |
| Acho que não voltará a incomodar-nos. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه سيضايق أحداً منا الآن أنا فقط |
| - É quando eu vejo o Regis. - Acho que não pode esperar! | Open Subtitles | سأتفرغ لمحادثتك لا أعتقد بأنه يمكنني الانتظار |
| Bem, Acho que não há nada desrespeitoso, sobre uma quantia aproximada. | Open Subtitles | حسناً , لا أعتقد بأنه يوجد شيء غير محترم حول شكل الملعب |
| Acho que não preciso de te desenhar um mapa. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه يجب أن أرسم لك خارطة |
| Acho que ele não sabe isto, mas voltei do trabalho um dia e ele estava sentado à porta da minha casa com um ramo de lírios. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه يعلم السبب ولكن في احدى المرات كنت عائدة من العمل الى المنزل ورأيته جالساً على عتبة الباب |
| Ouçam, eu apenas Acho que ele não o podia fazer. | Open Subtitles | أسمعوا , انا فقط لا أعتقد بأنه يمكنه أن يفعلها |
| Acho que ele não está a mentir... até onde ele sabe. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه يكذب على الأقل هو يعتقد بأنه يقول الحقيقة |
| O engraçado é que, olhando para a cara dele, Acho que ele não sabia sobre a investigação do FBI. | Open Subtitles | شئ مضحك .. أعتقد من النظرة على وجهه لا أعتقد بأنه كان على علم بالتحقيق الفدرالي |
| Não acho que tenha sido fácil para ela estar aqui... mas acho que fez o melhor que pôde. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه كان أمر سهلا أن تكون هنا ولكني أؤمن بأنها فعلت افضل مالديها |
| Não acho que devamos fazer sexo outra vez. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه ينبغي لنا ممارسة الجنس بعد الأن. |
| Por isso Não creio que seja grande fã de revistas para adultos. | Open Subtitles | لذا لا أعتقد بأنه من كبار مشجِّعي مجلّات الراشدين |
| penso que não devemos tirar proveito disso, porque suspeito que a vida é muito comum no universo. | TED | لا أعتقد بأنه يمكننا الاستفادة من ذلك.. لإنني أتوقع بأن الحياة شائعة الى حد ما في الكون. |
| Não me parece que estivesse muito interessado em sexo - não comigo, não com mulheres. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنه كان مهتما بالجنس ليس معي ولا مع النساء |